

















|
Printed from the Blue Letter Bible
Lexicon Results
Strong's H2005 - hen
הֵן
|
|
|
hypothetical participle, interjection
|
|
|
|
Outline of Biblical Usage
interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if
Authorized Version (KJV) Translation Count — Total: 7
AV — lo, behold, if, or if, though
Concordance Results Using NASB
Strong's H2005 - hen
|
Line-By-Line Order:
 Verse-Reference
 Reference-Verse
 Separate Line
 Verse Only
 Reference Only
|
Reference Delimiters:
 none—Jhn 1:1 KJV
 square—[Jhn 1:1 KJV]
 curly—{Jhn 1:1 KJV}
 parens—(Jhn 1:1 KJV)
|
|
Paragraph Order:
 Verse-Reference
 Reference-Verse
 Reference-Only
Other Options:
 Abbreviate Books
 Quotes around Verses
 Remove Square Brackets
|
Number Delimiters:*
 No Number
 No Delimiter — 15
 Square — [15]
 Curly — {15}
 Parens — (15)
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
Gen 3:22 |
Then the LORD God said, "Behold,2005 the man has become like one of Us, knowing good and evil; and now, he might stretch out his hand, and take also from the tree of life, and eat, and live forever"— |
Gen 4:14 |
"Behold,2005 You have driven me this day from the face of the ground; and from Your face I will be hidden, and I will be a vagrant and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me." |
Gen 11:6 |
The LORD said, "Behold,2005 they are one people, and they all have the same language. And this is what they began to do, and now nothing which they purpose to do will be impossible for them. |
Gen 15:3 |
And Abram said, "Since2005 You have given no offspring to me, one born in my house is my heir." |
Gen 19:34 |
On the following day, the firstborn said to the younger, "Behold,2005 I lay last night with my father; let us make him drink wine tonight also; then you go in and lie with him, that we may preserve our family through our father." |
Gen 27:11 |
Jacob answered his mother Rebekah, "Behold,2005 Esau my brother is a hairy man and I am a smooth man. |
Gen 27:37 |
But Isaac replied to Esau, "Behold,2005 I have made him your master, and all his relatives I have given to him as servants; and with grain and new wine I have sustained him. Now as for you then, what can I do, my son?" |
Gen 29:7 |
He said, "Behold,2005 it is still high day; it is not time for the livestock to be gathered. Water the sheep, and go, pasture them." |
Gen 30:34 |
Laban said, "Good,2005 let it be according to your word." |
Gen 39:8 |
But he refused and said to his master's wife, "Behold,2005 with me here, my master does not concern himself with anything in the house, and he has put all that he owns in my charge. |
Gen 44:8 |
"Behold,2005 the money which we found in the mouth of our sacks we have brought back to you from the land of Canaan. How then could we steal silver or gold from your lord's house? |
Gen 47:23 |
Then Joseph said to the people, "Behold,2005 I have today bought you and your land for Pharaoh; now, here is seed for you, and you may sow the land. |
Exd 4:1 |
Then Moses said, "What if2005 they will not believe me or listen to what I say? For they may say, 'The LORD has not appeared to you.'" |
Exd 5:5 |
Again Pharaoh said, "Look,2005 the people of the land are now many, and you would have them cease from their labors!" |
Exd 6:12 |
But Moses spoke before the LORD, saying, "Behold,2005 the sons of Israel have not listened to me; how then will Pharaoh listen to me, for I am unskilled in speech?" |
Exd 6:30 |
But Moses said before the LORD, "Behold,2005 I am unskilled in speech; how then will Pharaoh listen to me?" |
Exd 8:26 |
But Moses said, "It is not right to do so, for we will sacrifice to the LORD our God what is an abomination to the Egyptians. If2005 we sacrifice what is an abomination to the Egyptians before their eyes, will they not then stone us? |
Lev 10:18 |
"Behold,2005 since its blood had not been brought inside, into the sanctuary, you should certainly have eaten it in the sanctuary, just as I commanded." |
Lev 10:19 |
But Aaron spoke to Moses, "Behold,2005 this very day they presented their sin offering and their burnt offering before the LORD. When things like these happened to me, if I had eaten a sin offering today, would it have been good in the sight of the LORD?" |
Lev 25:20 |
'But if you say, "What are we going to eat on the seventh year if2005 we do not sow or gather in our crops?" |
Num 17:12 |
Then the sons of Israel spoke to Moses, saying, "Behold,2005 we perish, we are dying, we are all dying! |
Num 23:9 |
"As I see him from the top of the rocks, And I look at him from the hills; Behold,2005 a people who dwells apart, And will not be reckoned among the nations. |
Num 23:24 |
"Behold,2005 a people rises like a lioness, And as a lion it lifts itself; It will not lie down until it devours the prey, And drinks the blood of the slain." |
Num 31:16 |
"Behold,2005 these caused the sons of Israel, through the counsel of Balaam, to trespass against the LORD in the matter of Peor, so the plague was among the congregation of the LORD. |
Deu 5:24 |
"You said, 'Behold,2005 the LORD our God has shown us His glory and His greatness, and we have heard His voice from the midst of the fire; we have seen today that God speaks with man, yet he lives. |
Continued Search Results
The English language concordance used by the Blue Letter Bible team started with the King James Version of the Bible, 1769 edition. We wrote a program to build the concordance files, indexing 790,881 words. We hope you enjoy the results!

|
BLB Searches
Featured Items
MyBLB:
Today's Items:
Items of Interest:
|