Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
For every high priest taken from among men is appointed in matters pertaining to God for the people, to offer both gifts and sacrifices for sins.
He is able to deal gently with those who are ignorant and are going astray, since he is also clothed with weakness.
No one takes this honor on himself; instead, a person is called by God, just as Aaron was.
In the same way, Christ did not exalt himself to become a high priest, but God who said to him,
You are my Son;
today I have become your Father,[fn]
also says in another place,
You are a priest forever
according to the order of Melchizedek.
During his earthly life,[fn] he offered prayers and appeals with loud cries and tears to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.
After he was perfected, he became the source of eternal salvation for all who obey him,
We have a great deal to say about this, and it is difficult to explain, since you have become too lazy to understand.
Although by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you the basic principles of God’s revelation again. You need milk, not solid food.
Now everyone who lives on milk is inexperienced with the message about righteousness, because he is an infant.
Christian Standard Bible®, Copyright © 2017, 2020 by Holman Bible Publishers.
Additional information is provided here.
For more information on this translation, see the CSB Preface.
Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |