The Blue Letter Bible
Sponsors
BLB Searches
Search the Bible
Search ESV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
Search ESV

Let's Connect
x
Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Lexicon :: Strong's G3349 - meteōrizomai

Choose a new font size and typeface
μετεωρίζομαι
Transliteration
meteōrizomai
Pronunciation
me-te-ō-rē'-zo-mī (Key)
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From a compound of μετά (G3326) and a collateral form of αἴρω (G142) or perhaps rather ἀήρ (G109) (cf "meteor")
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 4:630,*

Strong’s Definitions

μετεωρίζω meteōrízō, met-eh-o-rid'-zo; from a compound of G3326 and a collateral form of G142 or perhaps rather G109 (compare "meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend (passively, fluctuate or be anxious):—be of doubtful mind.


KJV Translation Count — Total: 1x

The KJV translates Strong's G3349 in the following manner: be of a doubtful mind (1x).

KJV Translation Count — Total: 1x
The KJV translates Strong's G3349 in the following manner: be of a doubtful mind (1x).
  1. to rise up on high

    1. to put a ship [out to sea] up upon the deep

    2. to raise up fortifications

  2. metaph.

    1. to lift up one's soul, raise his spirits

      1. to buoy up with hope

      2. to inflate with pride

      3. to be elated

      4. to take one airs, be puffed up with pride

    2. by a metaphor taken from ships that are tossed about on the deep by winds and waves

      1. to cause one to waver or fluctuate in the mind

      2. to agitate or harass with cares

      3. to make anxious

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
μετεωρίζω meteōrízō, met-eh-o-rid'-zo; from a compound of G3326 and a collateral form of G142 or perhaps rather G109 (compare "meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend (passively, fluctuate or be anxious):—be of doubtful mind.
STRONGS NT 3349: μετεωρίζω
μετεωρίζω: (present imperative passive 2 person plural μετεωρίζεσθε; (see below)); (from μετέωρος in mid-air, high; raised on high; metaphorically,
a. elated with hope, Diodorus 13, 46; lofty, proud, Polybius 3, 82, 2; 16, 21, 2; the Sept. Isaiah 5:15.
b. wavering in mind, unsteady, doubtful, in suspense: Polybius 21, 10, 11; Josephus, Antiquities 8, 8, 2; b. j. 4, 2, 5; Cicero, ad Att. 5, 11, 5; 15, 14; hence, μετεωρίζω);
1. properly, to raise on high (as ναῦν εἰς τό πέλαγος, to put a ship (out to sea) up upon the deep, Latinpropellere in altum, Philostr. v. Revelation 6, 12, 3 (cf. Thucydides 8, 16, 2); τό ἔρυμα, to raise fortifications, Thucydides 4, 90): ἑαυτόν, of birds, Aelian h. a. 11, 33; passive μετεωρίζεσθαι καπνόν κονιορτόν; Xenophon, Cyril 6, 3, 5; of the wind, ἄνεμος ξηρός μετεωρισθεις, Aristophanes nub. 404; and many other examples also in secular authors; in the Sept. cf. Micah 4:1; Ezekiel 10:16; Obadiah 1:4.
2. metaphorically,
a. to lift up one's soul, raise his spirits; to buoy up with hope; to inflate with pride: Polybius 26, 5, 4; 24, 3, 6 etc.; joined with φυσαν, Demosthenes, p. 169, 23; Philo, vit. Moys. i. § 35; (quis rer. div. her. § 14, 51; cong. erud. grat. § 23); passive to be elated; to take on airs, be puffed up with pride: Aristophanes av. 1447; often in Polybius; Diodorus 11, 32, 41; 16, 18 etc.; Psalm 130:1 (Ps. 131:1); 2 Macc. 7:34; with the addition of τήν διάνοιαν, 2 Macc. 5:17. Hence, μή μετεωρίζεσθε, Luke 12:29, some (following the Vulg.nolite in sublime tolli) think should be interpreted, do not exalt yourselves, do not seek great things (Luth.fahret nicht hoch her); but this explanation does not suit the preceding context.
b. by a metaphor taken front ships that are tossed about on the deep by winds and waves, to cause one to waver or fluctuate in mind, Polybius 5, 70, 10; to agitate or harass with cares to render anxious: Philo de monarch. § 6; Schol. ad Sophocles Oed. Tyr. 914; ad Euripides, Or. 1537; hence, Luke 12:29 agreeably to its connection is best explained, neither be ye anxious, or and waver not between hope and fear (A. V. neither be ye of doubtful mind (with marginal reading Or, live not in careful suspense)). Kuinoel on Luke, the passage cited discusses the word at length; and numerous examples from Philo are given in Loesner, Observations, p. 115ff
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Psalms
130:1; 131:1
Isaiah
5:15
Ezekiel
10:16
Obadiah
1:4
Micah
4:1
Luke
12:29; 12:29
Revelation
6; 6:3; 6:12

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3349 matches the Greek μετεωρίζομαι (meteōrizomai),
which occurs 1 times in 1 verses in the Greek concordance of the NASB

Unchecked Copy BoxLuk 12:29 - And do not seek what you are to eat and what you are to drink, nor be worried.
 
 
Search Bible
Click for Help   Click for QuickNav   Click for Advanced Search Options
Search ESV
Your Bible Version is the ESV
Go to Top
Link to This PageCite This Page
Share this pageFollow the BLB
Printable Page
 
 
Left Context Bar Edge 1Left Context Bar BackgroundLeft Context Bar Edge 2Previous Strongs NumberCopy VersesCopy OptionsShow StrongsRed Letter OnNext Strongs NumberRight Context Bar Edge 2Right Context Bar BackgroundRight Context Bar Edge 1