KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H8543 - tᵊmôl

Choose a new font size and typeface
תְּמוֹל
Transliteration
tᵊmôl
Pronunciation
tem-ole'
Listen
Part of Speech
adverb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

TWOT Reference: 2521

Strong’s Definitions

תְּמוֹל tᵉmôwl, tem-ole'; or תְּמֹל tᵉmôl; probably for H865; sometimes with H8032 properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday:— before (-time), these (three) days, heretofore, time past, yesterday.


KJV Translation Count — Total: 23x

The KJV translates Strong's H8543 in the following manner: times past (with H8032) (7x), heretofore (with H8032) (6x), yesterday (4x), as (3x), beforetime (with H8032) (2x), about these days (1x).

KJV Translation Count — Total: 23x
The KJV translates Strong's H8543 in the following manner: times past (with H8032) (7x), heretofore (with H8032) (6x), yesterday (4x), as (3x), beforetime (with H8032) (2x), about these days (1x).
  1. before, before that time, beforetime, heretofore, of late, of old, these days, time(s) past, yesterday, day before yesterday, recently, formerly

    1. yesterday

      1. recently, formerly (usual usage) (fig)

    2. as formerly, so more recently

    3. from yesterday, already

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
תְּמוֹל tᵉmôwl, tem-ole'; or תְּמֹל tᵉmôl; probably for H865; sometimes with H8032 properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday:— before (-time), these (three) days, heretofore, time past, yesterday.
STRONGS H8543: Abbreviations
H8543 תְּמוֹל, (תְּמֹל) 23, H865 אֶתְמוֹל 5, אֹתְּמוֺל †[H865 1 Samuel 10:11], אֶתְּמוֺל [H865 Isaiah 30:33; Micah 2:8] (see infinitive), substantive, used sometimes as adverb accusative, yesterday, figurative recently, formerly (Aramaic אִתְּמָלֵי, תְּמָלֵי, sometimes אִתְּמוֺל, bdb106905, bdb106906, bdb106907Mandean עתמאלM 202; Ethiopic bdb106908Assyrian timâli, itimâli, ina timâli (Dl158, 721); derivation dubious; according to MeiGr. Syr. 118ii. 264 f. from Arabic bdb106909II. prolongavit, IV. longam vitam concessit, bdb107001tempus, bdb107002the two times, i.e. night and day, in form an infinitive of VI. bdb107003; hence properly long time, (past) time, specialized to yesterday); — yesterday, but usually figurative= recently or formerly:
† 1. 2 Samuel 15:20 תְּמוֺל בּוֺאֲךָ yesterday (=only lately) was thy coming, Job 8:9 תמול אנחנו (of) yesterday (Ges§ 141d) are we, [H865 Psalm 90:4] (genitive) בְּיוֺם אֶתְמוֺל.
† 2. usually in combination with שִׁלְשֹׁם yesterday (and) the third day, to express the idea of formerly: thus
† a. as adverb accusative
(a) גַּם תְּמוֺל גַּם הַיּוֺם 1 Samuel 20:27 (literal), compare Exodus 5:14 (sub b);
(b) תְּמוֺל שִׁלְשֹׁם Exodus 5:8; Ruth 2:11, so אֶתְמ׳ שׁ׳ [H865 1 Samuel 4:7];
(c) גַּם שׁ׳ גַּם ת׳ 2 Samuel 3:17 1 Chronicles 11:2 (|| [H865 2 Samuel 5:2] with אֶתְמ׳).
† b. בִּתְמוֺל שִׁלְשֹׁם as formerly Genesis 31:2, Genesis 31:5; Exodus 5:7; Joshua 4:18; 1 Samuel 21:6 [1 Samuel 21:5] (but Bu מִתְּ׳, as c), 2 Kings 13:5; שׁ׳ כְּאֶתְמ׳ [H865 1 Samuel 14:21; 1 Samuel 19:7]; Exodus 5:14 שׁ׳ כִּת׳ גַּם תְּמוֺל גַּם הַיּוֺם as yesterday (and) the third day (= as formerly), both yesterday and to-day (=so more recently).
† c. מִתְּמוֺל שׁ׳ = (form) aforetime, Exodus 21:29, Exodus 21:36; Joshua 3:4, שׁ׳ וְהוּא לֹא שׂנֵא לוֺ מִתְּ׳ Deuteronomy 4:42; Deuteronomy 19:4, Deuteronomy 19:6; Joshua 20:5; so מֵאִתְּמוֺל שׁ׳ [H865 1 Samuel 10:11]; גַּס גַּס מִשּׁ׳ מִתְּ׳ Exodus 4:10.
† 3. מֵאֶתְמוּל (alone) [H865 Isaiah 30:33] from yesterday = already; וְאֶתְּמוּל עַמִּי [H865 Micah 2:8] corrupt, read וְאַתֶּם לְעַמִּי (WRS, with יָקוּם; עַל עַמִּי We Now, with תָּקוּמוּ), and see שֵׂלְמָה.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

31:2; 31:5

Exodus

4:10; 5:7; 5:8; 5:14; 5:14; 21:29; 21:36

Deuteronomy

4:42; 19:4; 19:6

Joshua

3:6; 4:18; 20:5

Ruth

2:11

1 Samuel

20:27; 21:5

2 Samuel

3:17; 15:20

2 Kings

13:5

1 Chronicles

11:2

Job

8:9

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H8543 matches the Hebrew תְּמוֹל (tᵊmôl),
which occurs 23 times in 22 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxGen 31:2 - And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as H8543 before.
Unchecked Copy BoxGen 31:5 - And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as H8543 before; but the God of my father hath been with me.
Unchecked Copy BoxExo 4:10 - And Moses said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, H8543 nor since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.
Unchecked Copy BoxExo 5:7 - Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: H8543 let them go and gather straw for themselves.
Unchecked Copy BoxExo 5:8 - And the tale of the bricks, which they did make heretofore, H8543 ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
Unchecked Copy BoxExo 5:14 - And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday H8543 and to day, as heretofore? H8543
Unchecked Copy BoxExo 21:29 - But if the ox were wont to push with his horn in time past, H8543 and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.
Unchecked Copy BoxExo 21:36 - Or if it be known that the ox hath used to push in time past, H8543 and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.
Unchecked Copy BoxDeu 4:42 - That the slayer might flee thither, which should kill his neighbour unawares, and hated him not in times H8543 past; and that fleeing unto one of these cities he might live:
Unchecked Copy BoxDeu 19:4 - And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time H8543 past;
Unchecked Copy BoxDeu 19:6 - Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time H8543 past.
Unchecked Copy BoxJos 3:4 - Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not passed this way heretofore. H8543
Unchecked Copy BoxJos 4:18 - And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as H8543 they did before.
Unchecked Copy BoxJos 20:5 - And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver the slayer up into his hand; because he smote his neighbour unwittingly, and hated him not beforetime. H8543
Unchecked Copy BoxRth 2:11 - And Boaz answered and said unto her, It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore. H8543
Unchecked Copy Box1Sa 20:27 - And it came to pass on the morrow, which was the second day of the month, that David's place was empty: and Saul said unto Jonathan his son, Wherefore cometh not the son of Jesse to meat, neither yesterday, H8543 nor to day?
Unchecked Copy Box1Sa 21:5 - And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women have been kept from us about these three days, H8543 since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel.
Unchecked Copy Box2Sa 3:17 - And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times H8543 past to be king over you:
Unchecked Copy Box2Sa 15:20 - Whereas thou camest but yesterday, H8543 should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may, return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee.
Unchecked Copy Box2Ki 13:5 - (And the LORD gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as beforetime. H8543
Unchecked Copy Box1Ch 11:2 - And moreover in time H8543 past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.
Unchecked Copy BoxJob 8:9 - (For we are but of yesterday, H8543 and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan