Search Bible
Click for Help   Click for QuickNav   Click for Advanced Search Options
Search MGNT
Your Bible Version is the MGNT
Go to Top
Link to This Page Cite This Page
Share this page Follow the BLB
Printable Page
 
 
Left Context Bar Edge 1Left Context Bar BackgroundLeft Context Bar Edge 2Previous Strongs NumberCopy VersesCopy OptionsShow StrongsRed Letter OnNext Strongs NumberRight Context Bar Edge 2Right Context Bar BackgroundRight Context Bar Edge 1
The Blue Letter Bible
BLB Searches
Search the Bible
Search MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
Search MGNT

Let's Connect
x
Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Lexicon :: Strong's G1185 - deleazō

Choose a new font size and typeface
δελεάζω
Transliteration
deleazō (Key)
Pronunciation
del-eh-ad'-zo
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From the base of δόλος (G1388)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

δελεάζω deleázō, del-eh-ad'-zo; from the base of G1388; to entrap, i.e. (figuratively) delude:—allure, beguile, entice.


KJV Translation Count — Total: 3x

The KJV translates Strong's G1185 in the following manner: entice (1x), beguile (1x), allure (1x).

KJV Translation Count — Total: 3x
The KJV translates Strong's G1185 in the following manner: entice (1x), beguile (1x), allure (1x).
  1. to bait, catch by a bait

  2. metaph. to beguile by blandishments, allure, entice, deceive

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
δελεάζω deleázō, del-eh-ad'-zo; from the base of G1388; to entrap, i.e. (figuratively) delude:—allure, beguile, entice.
STRONGS NT 1185: δελεάζω
δελεάζω; [present passive δελεάζομαι]; (δέλεαρ a bait);
1. properly, to bait, catch by a bait: Xenophon, mem. 2, 1, 4, and others.
2. as often in secular authors, metaphorically, to beguile by blandishments, allure, entice, deceive: τινά, 2 Peter 2:14, 18; James 1:14, on this passage cf. Philo, quod omn. prob. book § 22. πρὸς ἐπιθυμίας ἐλαύνεται ὑφἡδονῆς δελεάζεται.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

James
1:14
2 Peter
2:14; 2:18

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1185 matches the Greek δελεάζω (deleazō),
which occurs 3 times in 3 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxJas 1:14 - ἕκαστος δὲ πειράζεται ὑπὸ τῆς ἰδίας ἐπιθυμίας ἐξελκόμενος καὶ δελεαζόμενος G1185
Unchecked Copy Box2Pe 2:14 - ὀφθαλμοὺς ἔχοντες μεστοὺς μοιχαλίδος καὶ ἀκαταπαύστους ἁμαρτίας δελεάζοντες G1185 ψυχὰς ἀστηρίκτους καρδίαν γεγυμνασμένην πλεονεξίας ἔχοντες κατάρας τέκνα
Unchecked Copy Box2Pe 2:18 - ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν G1185 ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους

Donate Contact

Blue Letter Bible study tools make reading, searching and studying the Bible easy and rewarding.

Blue Letter Bible is a 501(c)(3) nonprofit organization