Search Bible
Click for Help   Click for QuickNav   Click for Advanced Search Options
Search LXX
Your Bible Version is the LXX
Go to Top
Link to This Page Cite This Page
Share this page Follow the BLB
Printable Page
 
 
Left Context Bar Edge 1Left Context Bar BackgroundLeft Context Bar Edge 2Previous Strongs NumberCopy VersesCopy OptionsShow StrongsRed Letter OnNext Strongs NumberRight Context Bar Edge 2Right Context Bar BackgroundRight Context Bar Edge 1
The Blue Letter Bible
BLB Searches
Search the Bible
Search LXX
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
Search LXX

Let's Connect
x
Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Lexicon :: Strong's G1343 - dikaiosynē

Choose a new font size and typeface
δικαιοσύνη
Transliteration
dikaiosynē (Key)
Pronunciation
dik-ah-yos-oo'-nay
Listen
Part of Speech
feminine noun
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:192,168

Strong’s Definitions

δικαιοσύνη dikaiosýnē, dik-ah-yos-oo'-nay; from G1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:—righteousness.


KJV Translation Count — Total: 92x

The KJV translates Strong's G1343 in the following manner: righteousness (92x).

KJV Translation Count — Total: 92x
The KJV translates Strong's G1343 in the following manner: righteousness (92x).
  1. in a broad sense: state of him who is as he ought to be, righteousness, the condition acceptable to God

    1. the doctrine concerning the way in which man may attain a state approved of God

    2. integrity, virtue, purity of life, rightness, correctness of thinking feeling, and acting

  2. in a narrower sense, justice or the virtue which gives each his due

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
δικαιοσύνη dikaiosýnē, dik-ah-yos-oo'-nay; from G1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:—righteousness.
STRONGS NT 1343: δικαιοσύνη
δικαιοσύνη, -ης, , (δίκαιος); most frequently in the Sept. for צֶדֶק and צְדָקָה, rarely for חֶסֶד; the virtue or quality or state of one who is δίκαιος;
1. in the broad sense, the state of him who is such as he ought to be, righteousness (German Rechtbeschaffenheit); the condition acceptable to God (German Gottwohlgefälligkeit);
a. universally: λόγος τῆς δικαιοσύνης (like λόγος τῆς καταλλαγῆς, λ. τοῦ σταυροῦ), the doctrine concerning the way in which man may attain to a state approved of God, Hebrews 5:13; βασιλεὺς δικαιοσύνης, the king who himself has the approbation of God, and who renders his subjects acceptable to God, Hebrews 7:2; cf. Bleek at the passage.
b. integrity, virtue, purity of life, uprightness, correctness in thinking, feeling, and acting: Matthew 3:15; Matthew 5:6, 10, 20; Matthew 6:1 G L T Tr WH; Acts 13:10; Acts 24:25; Romans 6:13, 16, 18-20 (opposed to ἁμαρτία, ἀνομία, and ἀκαθαρσία); Romans 8:10 (opposed to ἁμαρτία); Romans 14:17 (? [see c.]); 2 Corinthians 6:7, 14 (opposed to ἀνομία, as in Xenophon, mem. 1, 2, 24); 2 Corinthians 11:15; Ephesians 5:9; Ephesians 6:14; Philippians 1:11; 1 Timothy 6:11; 2 Timothy 2:22; 2 Timothy 3:16; 2 Timothy 4:8; Titus 3:5; Hebrews 1:9; Hebrews 12:11; James 3:18; 1 Peter 3:14; 2 Peter 2:5, 21; 2 Peter 3:13, and very often in the O. T.; ἐν ὁδῷ δικαιοσύνης, walking in the way of righteousness equivalent to an upright, righteous, man, Matthew 21:32; τοῦ θεοῦ, the righteousness which God demands, Matthew 6:33; James 1:20; of righteousness which manifests itself in beneficence: 2 Corinthians 9:9f (cf. Tobit 14:11; Gesenius, Thesaurus iii., p. 1151; so Chaldean צִדְקָה, Daniel 4:24, and in the Talmud and rabbinical writings [Buxtorf. col. 1891 (p. 941, Fischer edition); cf. Winer's Grammar, 32]); where δίκ. καὶ ὁσιότης are connected — Luke 1:75; Ephesians 4:24, (Wis. 9:3; Clement of Rome, 1 Cor. 48, 4 and occasionally in secular writings), — the former denotes right conduct toward men, the latter piety toward God (cf. Plato, Gorgias, p. 507 b.; Grimm on Sap., p. 181f; [cf. Trench, § 88, p. 328f; for additional examples see Wetstein on Ephesians, the passage cited; cf. ὅσιος]; εὐσέβεια κ. δικαιοσύνη, Diodorus 1, 2); ποιεῖν τὴν δικαιοσ. to do righteousness, to live uprightly: 1 John 2:29; 1 John 3:7; 1 John 3:10 [not Lachmann]; and in Revelation 22:11 according to the text now accepted; in like manner ἐργάζεσθαι δικαιοσύνην, Acts 10:35; Hebrews 11:33; ζῆν τῇ δικαιοσύνη, to live, devote the life, to righteousness, 1 Peter 2:24; πληροῦν πᾶσαν δικαιοσύνην, to perform completely whatever is right, Matthew 3:15. When affirmed of Christ, δικαιοσύνη denotes his perfect moral purity, integrity, sinlessness: John 16:8, 10; when used of God, his holiness: Romans 3:5, 25f.
c. in the writings of Paul δικαιοσύνη has a peculiar meaning, opposed to the views of the Jews and Judaizing Christians. To understand this meaning, the following facts especially must be kept in view: the Jews as a people, and very many who had become converts from among them to Christianity, supposed that they secured the favor of God by works conformed to the requirements of the Mosaic law, as though by way of merit; and that they would thus attain to eternal salvation. But this law demands perfect obedience to all its precepts, and threatens condemnation to those who do not render such obedience (Galatians 3:10, 12). Obedience of this kind no one has rendered (Romans 3:10), neither Jews nor Gentiles (Romans 1:24-2:1) — for with the latter the natural law of right written on their souls takes the place of the Mosaic law (Romans 2:14f). On this account Paul proclaims the love of God, in that by giving up Christ, his Son, to die as an expiatory sacrifice for the sins of men he has attested his grace and good-will to mankind, so that they can hope for salvation as if they had not sinned. But the way to obtain this hope, he teaches, is only through faith (see πίστις [especially 1 b. and d.]), by which a man appropriates that grace of God revealed and pledged in Christ; and this faith is reckoned by God to the man as δικαιοσύνη; that is to say, δ. denotes the state acceptable to God which becomes a sinner's possession through that faith by which he embraces the grace of God offered him in the expiatory death of Jesus Christ (see δικαιόω, 3 b.). In this sense δικαιοσύνη is used without an adjunct in Romans 4:5f, 11; Romans 5:17, 21; Romans 9:30; Romans 14:17 (? [see b.]); 1 Corinthians 1:30; Galatians 5:5; δικαιοσύνη θεοῦ, τοῦ θεοῦ δικαιοσύνη, the righteousness which God ascribes, what God declares to be righteousness [Winer's Grammar, 186 (175)], Romans 1:17; Romans 3:21; Romans 10:3; by a pregnant use, equivalent to that divine arrangement by which God leads men to a state acceptable to him, Romans 10:4; as abstract for concrete, equivalent to those whom God accounts righteous, 2 Corinthians 5:21; δικ. θεοῦ διὰ πίστεως, Romans 3:22; δικ. τῆς πίστεως, which is acquired by faith, or seen in faith, Romans 4:11, 13; ἐκ θεοῦ δικαιοσ. which comes from God, i. e. is adjudged, imputed, Philippians 3:9 (where the addition ἐπὶ τῇ πίστει depends on ἔχων, having... founded upon faith [cf. Winer's Grammar, 137 (130); 392 (367); yet cf. Ellicott, at the passage]); ἐκ πίστεως δικαιοσ. which comes from faith, Romans 9:30; Romans 10:6; διὰ πίστεως Χριστοῦ, Philippians 3:9; κατὰ πίστιν δικαιοσ. according to, appropriate to, faith, Hebrews 11:7 (but it should be kept in mind that the conception of 'faith' in the Epistle to the Hebrews is broader than in Paul's writings [cf. e. g. Kurtz, at the passage]); Christ is called δικαιοσύνη, as being the one without whom there is no righteousness, as the author of righteousness, 1 Corinthians 1:30; εἰς δικαιοσύνην, unto righteousness as the result, to obtain righteousness, Romans 10:4, 10; πίστις λογίζεταί τινι εἰς δικαιοσύνην, faith is reckoned to one for righteousness, i. e. is so taken into account, that righteousness is ascribed to it or recognized in it: Romans 4:3, 6, 9, 22; Galatians 3:6; James 2:23; διακονία τῆς δικαιοσ. (see διακονία, 2 b.), 2 Corinthians 3:9. Opposed to this δικαιοσύνη, arising from faith, is ἐκ νόμου δικαιοσ., a state acceptable to God which is supposed to result from obedience to the law, Romans 10:5f; δικ. ἐν νόμῳ relying on the law, i. e. on imaginary obedience to it, Philippians 3:6; ἰδία δικαιοσ. and ἐμή δικ., such as one supposes that he has acquired for himself by his own works, Romans 10:3 Philippians 3:9, cf. Galatians 2:21; Galatians 3:21.
2. in a closer sense, justice, or the virtue which gives each one his due; it is said to belong to God and Christ, as bestowing ἰσότιμον πίστιν upon all Christians impartially, 2 Peter 1:1; of judicial justice, Romans 9:28 R G Tr marginal reading in brackets; κρίνειν ἐν δικαιοσύνη, Acts 17:31; Revelation 19:11. [See references under the word δικαιόω at the end.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Daniel
4:24
Matthew
3:15; 3:15; 5:6; 5:10; 5:20; 6:1; 6:33; 21:32
Luke
1:75
John
16:8; 16:10
Acts
10:35; 13:10; 17:31; 24:25
Romans
1:17; 1:24; 1:25; 1:26; 1:27; 1:28; 1:29; 1:30; 1:31; 1:32; 2:1; 2:14; 3:5; 3:10; 3:21; 3:22; 3:25; 4:3; 4:5; 4:6; 4:9; 4:11; 4:11; 4:13; 4:22; 5:17; 5:21; 6; 6:13; 6:16; 8:10; 9:28; 9:30; 9:30; 10:3; 10:3; 10:4; 10:4; 10:5; 10:6; 10:10; 14:17; 14:17
1 Corinthians
1:30; 1:30
2 Corinthians
3:9; 5:21; 6:7; 6:14; 9:9; 11:15
Galatians
2:21; 3:6; 3:10; 3:12; 3:21; 5:5
Ephesians
4:24; 5:9; 6:14
Philippians
1:11; 3:6; 3:9; 3:9; 3:9
1 Timothy
6:11
2 Timothy
2:22; 3:16; 4:8
Titus
3:5
Hebrews
1:9; 5:13; 7:2; 11:7; 11:33; 12:11
James
1:20; 2:23; 3:18
1 Peter
2:24; 3:14
2 Peter
1:1; 2:5; 2:21; 3:13
1 John
2:29; 3:7; 3:10
Revelation
19:11; 22:11

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1343 matches the Greek δικαιοσύνη (dikaiosynē),
which occurs 259 times in 252 verses in the LXX Greek.

Page 1 / 6 (Gen 15:6–Psa 11:7)

Unchecked Copy BoxGen 15:6 - καὶ ἐπίστευσεν Αβραμ τῷ θεῷ καὶ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην G1343
Unchecked Copy BoxGen 18:19 - ᾔδειν γὰρ ὅτι συντάξει τοῗς υἱοῗς αὐτοῦ καὶ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ μετ᾽ αὐτόν καὶ φυλάξουσιν τὰς ὁδοὺς κυρίου ποιεῗν δικαιοσύνην G1343 καὶ κρίσιν ὅπως ἂν ἐπαγάγῃ κύριος ἐπὶ Αβρααμ πάντα ὅσα ἐλάλησεν πρὸς αὐτόν
Unchecked Copy BoxGen 19:19 - ἐπειδὴ εὗρεν παῗς σου ἔλεος ἐναντίον σου καὶ ἐμεγάλυνας τὴν δικαιοσύνην G1343 σου ποιεῗς ἐπ᾽ ἐμέ τοῦ ζῆν τὴν ψυχήν μου ἐγὼ δὲ οὐ δυνήσομαι διασωθῆναι εἰς τὸ ὄρος μὴ καταλάβῃ με τὰ κακὰ καὶ ἀποθάνω
Unchecked Copy BoxGen 20:5 - οὐκ αὐτός μοι εἶπεν ἀδελφή μού ἐστιν καὶ αὐτή μοι εἶπεν ἀδελφός μού ἐστιν ἐν καθαρᾷ καρδίᾳ καὶ ἐν δικαιοσύνῃ G1343 χειρῶν ἐποίησα τοῦτο
Unchecked Copy BoxGen 20:13 - ἐγένετο δὲ ἡνίκα ἐξήγαγέν με θεὸς ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ πατρός μου καὶ εἶπα αὐτῇ ταύτην τὴν δικαιοσύνην G1343 ποιήσεις ἐπ᾽ ἐμέ εἰς πάντα τόπον οὗ ἐὰν εἰσέλθωμεν ἐκεῗ εἰπὸν ἐμὲ ὅτι ἀδελφός μού ἐστιν
Unchecked Copy BoxGen 21:23 - νῦν οὖν ὄμοσόν μοι τὸν θεὸν μὴ ἀδικήσειν με μηδὲ τὸ σπέρμα μου μηδὲ τὸ ὄνομά μου ἀλλὰ κατὰ τὴν δικαιοσύνην G1343 ἣν ἐποίησα μετὰ σοῦ ποιήσεις μετ᾽ ἐμοῦ καὶ τῇ γῇ σὺ παρῴκησας ἐν αὐτῇ
Unchecked Copy BoxGen 24:27 - καὶ εἶπεν εὐλογητὸς κύριος θεὸς τοῦ κυρίου μου Αβρααμ ὃς οὐκ ἐγκατέλιπεν τὴν δικαιοσύνην G1343 αὐτοῦ καὶ τὴν ἀλήθειαν ἀπὸ τοῦ κυρίου μου ἐμὲ εὐόδωκεν κύριος εἰς οἶκον τοῦ ἀδελφοῦ τοῦ κυρίου μου
Unchecked Copy BoxGen 24:49 - εἰ οὖν ποιεῗτε ὑμεῗς ἔλεος καὶ δικαιοσύνην G1343 πρὸς τὸν κύριόν μου ἀπαγγείλατέ μοι εἰ δὲ μή ἀπαγγείλατέ μοι ἵνα ἐπιστρέψω εἰς δεξιὰν εἰς ἀριστεράν
Unchecked Copy BoxGen 30:33 - καὶ ἐπακούσεταί μοι δικαιοσύνη G1343 μου ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ αὔριον ὅτι ἐστὶν μισθός μου ἐνώπιόν σου πᾶν ἐὰν μὴ ῥαντὸν καὶ διάλευκον ἐν ταῗς αἰξὶν καὶ φαιὸν ἐν τοῗς ἀρνάσιν κεκλεμμένον ἔσται παρ᾽ ἐμοί
Unchecked Copy BoxGen 32:10 - (LXX 32:11)ἱκανοῦταί μοι ἀπὸ πάσης δικαιοσύνης G1343 καὶ ἀπὸ πάσης ἀληθείας ἧς ἐποίησας τῷ παιδί σου ἐν γὰρ τῇ ῥάβδῳ μου διέβην τὸν Ιορδάνην τοῦτον νῦν δὲ γέγονα εἰς δύο παρεμβολάς
Unchecked Copy BoxExo 15:13 - ὡδήγησας τῇ δικαιοσύνῃ G1343 σου τὸν λαόν σου τοῦτον ὃν ἐλυτρώσω παρεκάλεσας τῇ ἰσχύι σου εἰς κατάλυμα ἅγιόν σου
Unchecked Copy BoxExo 34:7 - καὶ δικαιοσύνην G1343 διατηρῶν καὶ ποιῶν ἔλεος εἰς χιλιάδας ἀφαιρῶν ἀνομίας καὶ ἀδικίας καὶ ἁμαρτίας καὶ οὐ καθαριεῗ τὸν ἔνοχον ἐπάγων ἀνομίας πατέρων ἐπὶ τέκνα καὶ ἐπὶ τέκνα τέκνων ἐπὶ τρίτην καὶ τετάρτην γενεάν
Unchecked Copy BoxLev 19:15 - οὐ ποιήσετε ἄδικον ἐν κρίσει οὐ λήμψῃ πρόσωπον πτωχοῦ οὐδὲ θαυμάσεις πρόσωπον δυνάστου ἐν δικαιοσύνῃ G1343 κρινεῗς τὸν πλησίον σου
Unchecked Copy BoxDeu 9:4 - μὴ εἴπῃς ἐν τῇ καρδίᾳ σου ἐν τῷ ἐξαναλῶσαι κύριον τὸν θεόν σου τὰ ἔθνη ταῦτα ἀπὸ προσώπου σου λέγων διὰ τὰς δικαιοσύνας G1343 μου εἰσήγαγέν με κύριος κληρονομῆσαι τὴν γῆν τὴν ἀγαθὴν ταύτην ἀλλὰ διὰ τὴν ἀσέβειαν τῶν ἐθνῶν τούτων κύριος ἐξολεθρεύσει αὐτοὺς πρὸ προσώπου σου
Unchecked Copy BoxDeu 9:5 - οὐχὶ διὰ τὴν δικαιοσύνην G1343 σου οὐδὲ διὰ τὴν ὁσιότητα τῆς καρδίας σου σὺ εἰσπορεύῃ κληρονομῆσαι τὴν γῆν αὐτῶν ἀλλὰ διὰ τὴν ἀσέβειαν τῶν ἐθνῶν τούτων κύριος ἐξολεθρεύσει αὐτοὺς ἀπὸ προσώπου σου καὶ ἵνα στήσῃ τὴν διαθήκην αὐτοῦ ἣν ὤμοσεν τοῗς πατράσιν ὑμῶν τῷ Αβρααμ καὶ τῷ Ισαακ καὶ τῷ Ιακωβ
Unchecked Copy BoxDeu 9:6 - καὶ γνώσῃ σήμερον ὅτι οὐχὶ διὰ τὰς δικαιοσύνας G1343 σου κύριος θεός σου δίδωσίν σοι τὴν γῆν τὴν ἀγαθὴν ταύτην κληρονομῆσαι ὅτι λαὸς σκληροτράχηλος εἶ
Unchecked Copy BoxDeu 33:19 - ἔθνη ἐξολεθρεύσουσιν καὶ ἐπικαλέσεσθε ἐκεῗ καὶ θύσετε θυσίαν δικαιοσύνης G1343 ὅτι πλοῦτος θαλάσσης θηλάσει σε καὶ ἐμπόρια παράλιον κατοικούντων
Unchecked Copy BoxDeu 33:21 - καὶ εἶδεν ἀπαρχὴν αὐτοῦ ὅτι ἐκεῗ ἐμερίσθη γῆ ἀρχόντων συνηγμένων ἅμα ἀρχηγοῗς λαῶν δικαιοσύνην G1343 κύριος ἐποίησεν καὶ κρίσιν αὐτοῦ μετὰ Ισραηλ
Unchecked Copy BoxJos 24:14 - καὶ νῦν φοβήθητε κύριον καὶ λατρεύσατε αὐτῷ ἐν εὐθύτητι καὶ ἐν δικαιοσύνῃ G1343 καὶ περιέλεσθε τοὺς θεοὺς τοὺς ἀλλοτρίους οἷς ἐλάτρευσαν οἱ πατέρες ὑμῶν ἐν τῷ πέραν τοῦ ποταμοῦ καὶ ἐν Αἰγύπτῳ καὶ λατρεύετε κυρίῳ
Unchecked Copy BoxJdg 5:11 - φθέγξασθε φωνὴν ἀνακρουομένων ἀνὰ μέσον εὐφραινομένων ἐκεῗ δώσουσιν δικαιοσύνην G1343 κυρίῳ δίκαιοι ἐνίσχυσαν ἐν τῷ Ισραηλ τότε κατέβη εἰς τὰς πόλεις αὐτοῦ λαὸς κυρίου
Unchecked Copy Box1Sa 2:10 - κύριος ἀσθενῆ ποιήσει ἀντίδικον αὐτοῦ κύριος ἅγιος μὴ καυχάσθω φρόνιμος ἐν τῇ φρονήσει αὐτοῦ καὶ μὴ καυχάσθω δυνατὸς ἐν τῇ δυνάμει αὐτοῦ καὶ μὴ καυχάσθω πλούσιος ἐν τῷ πλούτῳ αὐτοῦ ἀλλ᾽ ἐν τούτῳ καυχάσθω καυχώμενος συνίειν καὶ γινώσκειν τὸν κύριον καὶ ποιεῗν κρίμα καὶ δικαιοσύνην G1343 ἐν μέσῳ τῆς γῆς κύριος ἀνέβη εἰς οὐρανοὺς καὶ ἐβρόντησεν αὐτὸς κρινεῗ ἄκρα γῆς καὶ δίδωσιν ἰσχὺν τοῗς βασιλεῦσιν ἡμῶν καὶ ὑψώσει κέρας χριστοῦ αὐτοῦ
Unchecked Copy Box1Sa 12:7 - καὶ νῦν κατάστητε καὶ δικάσω ὑμᾶς ἐνώπιον κυρίου καὶ ἀπαγγελῶ ὑμῗν τὴν πᾶσαν δικαιοσύνην G1343 κυρίου ἐποίησεν ἐν ὑμῗν καὶ ἐν τοῗς πατράσιν ὑμῶν
Unchecked Copy Box1Sa 26:23 - καὶ κύριος ἐπιστρέψει ἑκάστῳ τὰς δικαιοσύνας G1343 αὐτοῦ καὶ τὴν πίστιν αὐτοῦ ὡς παρέδωκέν σε κύριος σήμερον εἰς χεῗράς μου καὶ οὐκ ἠθέλησα ἐπενεγκεῗν χεῗρά μου ἐπὶ χριστὸν κυρίου
Unchecked Copy Box2Sa 8:15 - καὶ ἐβασίλευσεν Δαυιδ ἐπὶ Ισραηλ καὶ ἦν Δαυιδ ποιῶν κρίμα καὶ δικαιοσύνην G1343 ἐπὶ πάντα τὸν λαὸν αὐτοῦ
Unchecked Copy Box2Sa 22:21 - καὶ ἀνταπέδωκέν μοι κύριος κατὰ τὴν δικαιοσύνην G1343 μου κατὰ τὴν καθαριότητα τῶν χειρῶν μου ἀνταπέδωκέν μοι
Unchecked Copy Box2Sa 22:25 - καὶ ἀποδώσει μοι κύριος κατὰ τὴν δικαιοσύνην G1343 μου καὶ κατὰ τὴν καθαριότητα τῶν χειρῶν μου ἐνώπιον τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ
Unchecked Copy Box1Ki 3:6 - καὶ εἶπεν Σαλωμων σὺ ἐποίησας μετὰ τοῦ δούλου σου Δαυιδ τοῦ πατρός μου ἔλεος μέγα καθὼς διῆλθεν ἐνώπιόν σου ἐν ἀληθείᾳ καὶ ἐν δικαιοσύνῃ G1343 καὶ ἐν εὐθύτητι καρδίας μετὰ σοῦ καὶ ἐφύλαξας αὐτῷ τὸ ἔλεος τὸ μέγα τοῦτο δοῦναι τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐπὶ τοῦ θρόνου αὐτοῦ ὡς ἡμέρα αὕτη
Unchecked Copy Box1Ki 3:9 - καὶ δώσεις τῷ δούλῳ σου καρδίαν ἀκούειν καὶ διακρίνειν τὸν λαόν σου ἐν δικαιοσύνῃ G1343 τοῦ συνίειν ἀνὰ μέσον ἀγαθοῦ καὶ κακοῦ ὅτι τίς δυνήσεται κρίνειν τὸν λαόν σου τὸν βαρὺν τοῦτον
Unchecked Copy Box1Ki 8:32 - καὶ σὺ εἰσακούσει ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ποιήσεις καὶ κρινεῗς τὸν λαόν σου Ισραηλ ἀνομηθῆναι ἄνομον δοῦναι τὴν ὁδὸν αὐτοῦ εἰς κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ τοῦ δικαιῶσαι δίκαιον δοῦναι αὐτῷ κατὰ τὴν δικαιοσύνην G1343 αὐτοῦ
Unchecked Copy Box1Ki 10:9 - γένοιτο κύριος θεός σου εὐλογημένος ὃς ἠθέλησεν ἐν σοὶ δοῦναί σε ἐπὶ θρόνου Ισραηλ διὰ τὸ ἀγαπᾶν κύριον τὸν Ισραηλ στῆσαι εἰς τὸν αἰῶνα καὶ ἔθετό σε βασιλέα ἐπ᾽ αὐτοὺς τοῦ ποιεῗν κρίμα ἐν δικαιοσύνῃ G1343 καὶ ἐν κρίμασιν αὐτῶν
Unchecked Copy Box1Ch 18:14 - καὶ ἐβασίλευσεν Δαυιδ ἐπὶ πάντα Ισραηλ καὶ ἦν ποιῶν κρίμα καὶ δικαιοσύνην G1343 τῷ παντὶ λαῷ αὐτοῦ
Unchecked Copy Box1Ch 29:17 - καὶ ἔγνων κύριε ὅτι σὺ εἶ ἐτάζων καρδίας καὶ δικαιοσύνην G1343 ἀγαπᾷς ἐν ἁπλότητι καρδίας προεθυμήθην πάντα ταῦτα καὶ νῦν τὸν λαόν σου τὸν εὑρεθέντα ὧδε εἶδον ἐν εὐφροσύνῃ προθυμηθέντα σοι
Unchecked Copy Box2Ch 6:23 - καὶ σὺ εἰσακούσῃ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ποιήσεις καὶ κρινεῗς τοὺς δούλους σου τοῦ ἀποδοῦναι τῷ ἀνόμῳ καὶ ἀποδοῦναι ὁδοὺς αὐτοῦ εἰς κεφαλὴν αὐτοῦ τοῦ δικαιῶσαι δίκαιον τοῦ ἀποδοῦναι αὐτῷ κατὰ τὴν δικαιοσύνην G1343 αὐτοῦ
Unchecked Copy Box2Ch 9:8 - ἔστω κύριος θεός σου ηὐλογημένος ὃς ἠθέλησέν σοι τοῦ δοῦναί σε ἐπὶ θρόνον αὐτοῦ εἰς βασιλέα τῷ κυρίῳ θεῷ σου ἐν τῷ ἀγαπῆσαι κύριον τὸν θεόν σου τὸν Ισραηλ τοῦ στῆσαι αὐτὸν εἰς αἰῶνα καὶ ἔδωκέν σε ἐπ᾽ αὐτοὺς εἰς βασιλέα τοῦ ποιῆσαι κρίμα καὶ δικαιοσύνην G1343
Unchecked Copy BoxNeh 2:20 - καὶ ἐπέστρεψα αὐτοῗς λόγον καὶ εἶπα αὐτοῗς θεὸς τοῦ οὐρανοῦ αὐτὸς εὐοδώσει ἡμῗν καὶ ἡμεῗς δοῦλοι αὐτοῦ καθαροί καὶ οἰκοδομήσομεν καὶ ὑμῗν οὐκ ἔστιν μερὶς καὶ δικαιοσύνη G1343 καὶ μνημόσυνον ἐν Ιερουσαλημ
Unchecked Copy BoxJob 8:6 - εἰ καθαρὸς εἶ καὶ ἀληθινός δεήσεως ἐπακούσεταί σου ἀποκαταστήσει δέ σοι δίαιταν δικαιοσύνης G1343
Unchecked Copy BoxJob 22:28 - ἀποκαταστήσει δέ σοι δίαιταν δικαιοσύνης G1343 ἐπὶ δὲ ὁδοῗς σου ἔσται φέγγος
Unchecked Copy BoxJob 24:13 - ἐπὶ γῆς ὄντων αὐτῶν καὶ οὐκ ἐπέγνωσαν ὁδὸν δὲ δικαιοσύνης G1343 οὐκ ᾔδεισαν οὐδὲ ἀτραποὺς αὐτῆς ἐπορεύθησαν
Unchecked Copy BoxJob 27:6 - δικαιοσύνῃ G1343 δὲ προσέχων οὐ μὴ προῶμαι οὐ γὰρ σύνοιδα ἐμαυτῷ ἄτοπα πράξας
Unchecked Copy BoxJob 29:14 - δικαιοσύνην G1343 δὲ ἐνεδεδύκειν ἠμφιασάμην δὲ κρίμα ἴσα διπλοΐδι
Unchecked Copy BoxJob 33:26 - εὐξάμενος δὲ πρὸς κύριον καὶ δεκτὰ αὐτῷ ἔσται εἰσελεύσεται δὲ προσώπῳ καθαρῷ σὺν ἐξηγορίᾳ ἀποδώσει δὲ ἀνθρώποις δικαιοσύνην G1343
Unchecked Copy BoxJob 35:8 - ἀνδρὶ τῷ ὁμοίῳ σου ἀσέβειά σου καὶ υἱῷ ἀνθρώπου δικαιοσύνη G1343 σου
Unchecked Copy BoxPsa 4:1 - εἰς τὸ τέλος ἐν ψαλμοῗς ᾠδὴ τῷ Δαυιδ 482002ἐν τῷ ἐπικαλεῗσθαί με εἰσήκουσέν μου θεὸς τῆς δικαιοσύνης G1343 μου ἐν θλίψει ἐπλάτυνάς μοι οἰκτίρησόν με καὶ εἰσάκουσον τῆς προσευχῆς μου
Unchecked Copy BoxPsa 4:5 - (LXX 4:6)θύσατε θυσίαν δικαιοσύνης G1343 καὶ ἐλπίσατε ἐπὶ κύριον
Unchecked Copy BoxPsa 5:8 - (LXX 5:9)κύριε ὁδήγησόν με ἐν τῇ δικαιοσύνῃ G1343 σου ἕνεκα τῶν ἐχθρῶν μου κατεύθυνον ἐνώπιόν μου τὴν ὁδόν σου
Unchecked Copy BoxPsa 7:8 - (LXX 7:9)κύριος κρινεῗ λαούς κρῗνόν με κύριε κατὰ τὴν δικαιοσύνην G1343 μου καὶ κατὰ τὴν ἀκακίαν μου ἐπ᾽ ἐμοί
Unchecked Copy BoxPsa 7:17 - (LXX 7:18)ἐξομολογήσομαι κυρίῳ κατὰ τὴν δικαιοσύνην G1343 αὐτοῦ καὶ ψαλῶ τῷ ὀνόματι κυρίου τοῦ ὑψίστου
Unchecked Copy BoxPsa 9:4 - (LXX 9:5)ὅτι ἐποίησας τὴν κρίσιν μου καὶ τὴν δίκην μου ἐκάθισας ἐπὶ θρόνου κρίνων δικαιοσύνην G1343
Unchecked Copy BoxPsa 9:8 - (LXX 9:9)καὶ αὐτὸς κρινεῗ τὴν οἰκουμένην ἐν δικαιοσύνῃ G1343 κρινεῗ λαοὺς ἐν εὐθύτητι
Unchecked Copy BoxPsa 11:7 - (LXX 10:7)ὅτι δίκαιος κύριος καὶ δικαιοσύνας G1343 ἠγάπησεν εὐθύτητα εἶδεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ


Donate Contact

Blue Letter Bible study tools make reading, searching and studying the Bible easy and rewarding.

Blue Letter Bible is a 501(c)(3) nonprofit organization