Search Bible
Click for Help   Click for QuickNav   Click for Advanced Search Options
Search MGNT
Your Bible Version is the MGNT
Go to Top
Link to This Page Cite This Page
Share this page Follow the BLB
Printable Page
 
 
Left Context Bar Edge 1Left Context Bar BackgroundLeft Context Bar Edge 2Previous Strongs NumberCopy VersesCopy OptionsShow StrongsRed Letter OnNext Strongs NumberRight Context Bar Edge 2Right Context Bar BackgroundRight Context Bar Edge 1
The Blue Letter Bible
BLB Searches
Search the Bible
Search MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
Search MGNT

Let's Connect
x
Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Lexicon :: Strong's G1343 - dikaiosynē

Choose a new font size and typeface
δικαιοσύνη
Transliteration
dikaiosynē (Key)
Pronunciation
dik-ah-yos-oo'-nay
Listen
Part of Speech
feminine noun
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:192,168

Strong’s Definitions

δικαιοσύνη dikaiosýnē, dik-ah-yos-oo'-nay; from G1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:—righteousness.


KJV Translation Count — Total: 92x

The KJV translates Strong's G1343 in the following manner: righteousness (92x).

KJV Translation Count — Total: 92x
The KJV translates Strong's G1343 in the following manner: righteousness (92x).
  1. in a broad sense: state of him who is as he ought to be, righteousness, the condition acceptable to God

    1. the doctrine concerning the way in which man may attain a state approved of God

    2. integrity, virtue, purity of life, rightness, correctness of thinking feeling, and acting

  2. in a narrower sense, justice or the virtue which gives each his due

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
δικαιοσύνη dikaiosýnē, dik-ah-yos-oo'-nay; from G1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:—righteousness.
STRONGS NT 1343: δικαιοσύνη
δικαιοσύνη, -ης, , (δίκαιος); most frequently in the Sept. for צֶדֶק and צְדָקָה, rarely for חֶסֶד; the virtue or quality or state of one who is δίκαιος;
1. in the broad sense, the state of him who is such as he ought to be, righteousness (German Rechtbeschaffenheit); the condition acceptable to God (German Gottwohlgefälligkeit);
a. universally: λόγος τῆς δικαιοσύνης (like λόγος τῆς καταλλαγῆς, λ. τοῦ σταυροῦ), the doctrine concerning the way in which man may attain to a state approved of God, Hebrews 5:13; βασιλεὺς δικαιοσύνης, the king who himself has the approbation of God, and who renders his subjects acceptable to God, Hebrews 7:2; cf. Bleek at the passage.
b. integrity, virtue, purity of life, uprightness, correctness in thinking, feeling, and acting: Matthew 3:15; Matthew 5:6, 10, 20; Matthew 6:1 G L T Tr WH; Acts 13:10; Acts 24:25; Romans 6:13, 16, 18-20 (opposed to ἁμαρτία, ἀνομία, and ἀκαθαρσία); Romans 8:10 (opposed to ἁμαρτία); Romans 14:17 (? [see c.]); 2 Corinthians 6:7, 14 (opposed to ἀνομία, as in Xenophon, mem. 1, 2, 24); 2 Corinthians 11:15; Ephesians 5:9; Ephesians 6:14; Philippians 1:11; 1 Timothy 6:11; 2 Timothy 2:22; 2 Timothy 3:16; 2 Timothy 4:8; Titus 3:5; Hebrews 1:9; Hebrews 12:11; James 3:18; 1 Peter 3:14; 2 Peter 2:5, 21; 2 Peter 3:13, and very often in the O. T.; ἐν ὁδῷ δικαιοσύνης, walking in the way of righteousness equivalent to an upright, righteous, man, Matthew 21:32; τοῦ θεοῦ, the righteousness which God demands, Matthew 6:33; James 1:20; of righteousness which manifests itself in beneficence: 2 Corinthians 9:9f (cf. Tobit 14:11; Gesenius, Thesaurus iii., p. 1151; so Chaldean צִדְקָה, Daniel 4:24, and in the Talmud and rabbinical writings [Buxtorf. col. 1891 (p. 941, Fischer edition); cf. Winer's Grammar, 32]); where δίκ. καὶ ὁσιότης are connected — Luke 1:75; Ephesians 4:24, (Wis. 9:3; Clement of Rome, 1 Cor. 48, 4 and occasionally in secular writings), — the former denotes right conduct toward men, the latter piety toward God (cf. Plato, Gorgias, p. 507 b.; Grimm on Sap., p. 181f; [cf. Trench, § 88, p. 328f; for additional examples see Wetstein on Ephesians, the passage cited; cf. ὅσιος]; εὐσέβεια κ. δικαιοσύνη, Diodorus 1, 2); ποιεῖν τὴν δικαιοσ. to do righteousness, to live uprightly: 1 John 2:29; 1 John 3:7; 1 John 3:10 [not Lachmann]; and in Revelation 22:11 according to the text now accepted; in like manner ἐργάζεσθαι δικαιοσύνην, Acts 10:35; Hebrews 11:33; ζῆν τῇ δικαιοσύνη, to live, devote the life, to righteousness, 1 Peter 2:24; πληροῦν πᾶσαν δικαιοσύνην, to perform completely whatever is right, Matthew 3:15. When affirmed of Christ, δικαιοσύνη denotes his perfect moral purity, integrity, sinlessness: John 16:8, 10; when used of God, his holiness: Romans 3:5, 25f.
c. in the writings of Paul δικαιοσύνη has a peculiar meaning, opposed to the views of the Jews and Judaizing Christians. To understand this meaning, the following facts especially must be kept in view: the Jews as a people, and very many who had become converts from among them to Christianity, supposed that they secured the favor of God by works conformed to the requirements of the Mosaic law, as though by way of merit; and that they would thus attain to eternal salvation. But this law demands perfect obedience to all its precepts, and threatens condemnation to those who do not render such obedience (Galatians 3:10, 12). Obedience of this kind no one has rendered (Romans 3:10), neither Jews nor Gentiles (Romans 1:24-2:1) — for with the latter the natural law of right written on their souls takes the place of the Mosaic law (Romans 2:14f). On this account Paul proclaims the love of God, in that by giving up Christ, his Son, to die as an expiatory sacrifice for the sins of men he has attested his grace and good-will to mankind, so that they can hope for salvation as if they had not sinned. But the way to obtain this hope, he teaches, is only through faith (see πίστις [especially 1 b. and d.]), by which a man appropriates that grace of God revealed and pledged in Christ; and this faith is reckoned by God to the man as δικαιοσύνη; that is to say, δ. denotes the state acceptable to God which becomes a sinner's possession through that faith by which he embraces the grace of God offered him in the expiatory death of Jesus Christ (see δικαιόω, 3 b.). In this sense δικαιοσύνη is used without an adjunct in Romans 4:5f, 11; Romans 5:17, 21; Romans 9:30; Romans 14:17 (? [see b.]); 1 Corinthians 1:30; Galatians 5:5; δικαιοσύνη θεοῦ, τοῦ θεοῦ δικαιοσύνη, the righteousness which God ascribes, what God declares to be righteousness [Winer's Grammar, 186 (175)], Romans 1:17; Romans 3:21; Romans 10:3; by a pregnant use, equivalent to that divine arrangement by which God leads men to a state acceptable to him, Romans 10:4; as abstract for concrete, equivalent to those whom God accounts righteous, 2 Corinthians 5:21; δικ. θεοῦ διὰ πίστεως, Romans 3:22; δικ. τῆς πίστεως, which is acquired by faith, or seen in faith, Romans 4:11, 13; ἐκ θεοῦ δικαιοσ. which comes from God, i. e. is adjudged, imputed, Philippians 3:9 (where the addition ἐπὶ τῇ πίστει depends on ἔχων, having... founded upon faith [cf. Winer's Grammar, 137 (130); 392 (367); yet cf. Ellicott, at the passage]); ἐκ πίστεως δικαιοσ. which comes from faith, Romans 9:30; Romans 10:6; διὰ πίστεως Χριστοῦ, Philippians 3:9; κατὰ πίστιν δικαιοσ. according to, appropriate to, faith, Hebrews 11:7 (but it should be kept in mind that the conception of 'faith' in the Epistle to the Hebrews is broader than in Paul's writings [cf. e. g. Kurtz, at the passage]); Christ is called δικαιοσύνη, as being the one without whom there is no righteousness, as the author of righteousness, 1 Corinthians 1:30; εἰς δικαιοσύνην, unto righteousness as the result, to obtain righteousness, Romans 10:4, 10; πίστις λογίζεταί τινι εἰς δικαιοσύνην, faith is reckoned to one for righteousness, i. e. is so taken into account, that righteousness is ascribed to it or recognized in it: Romans 4:3, 6, 9, 22; Galatians 3:6; James 2:23; διακονία τῆς δικαιοσ. (see διακονία, 2 b.), 2 Corinthians 3:9. Opposed to this δικαιοσύνη, arising from faith, is ἐκ νόμου δικαιοσ., a state acceptable to God which is supposed to result from obedience to the law, Romans 10:5f; δικ. ἐν νόμῳ relying on the law, i. e. on imaginary obedience to it, Philippians 3:6; ἰδία δικαιοσ. and ἐμή δικ., such as one supposes that he has acquired for himself by his own works, Romans 10:3 Philippians 3:9, cf. Galatians 2:21; Galatians 3:21.
2. in a closer sense, justice, or the virtue which gives each one his due; it is said to belong to God and Christ, as bestowing ἰσότιμον πίστιν upon all Christians impartially, 2 Peter 1:1; of judicial justice, Romans 9:28 R G Tr marginal reading in brackets; κρίνειν ἐν δικαιοσύνη, Acts 17:31; Revelation 19:11. [See references under the word δικαιόω at the end.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Daniel
4:24
Matthew
3:15; 3:15; 5:6; 5:10; 5:20; 6:1; 6:33; 21:32
Luke
1:75
John
16:8; 16:10
Acts
10:35; 13:10; 17:31; 24:25
Romans
1:17; 1:24; 1:25; 1:26; 1:27; 1:28; 1:29; 1:30; 1:31; 1:32; 2:1; 2:14; 3:5; 3:10; 3:21; 3:22; 3:25; 4:3; 4:5; 4:6; 4:9; 4:11; 4:11; 4:13; 4:22; 5:17; 5:21; 6; 6:13; 6:16; 8:10; 9:28; 9:30; 9:30; 10:3; 10:3; 10:4; 10:4; 10:5; 10:6; 10:10; 14:17; 14:17
1 Corinthians
1:30; 1:30
2 Corinthians
3:9; 5:21; 6:7; 6:14; 9:9; 11:15
Galatians
2:21; 3:6; 3:10; 3:12; 3:21; 5:5
Ephesians
4:24; 5:9; 6:14
Philippians
1:11; 3:6; 3:9; 3:9; 3:9
1 Timothy
6:11
2 Timothy
2:22; 3:16; 4:8
Titus
3:5
Hebrews
1:9; 5:13; 7:2; 11:7; 11:33; 12:11
James
1:20; 2:23; 3:18
1 Peter
2:24; 3:14
2 Peter
1:1; 2:5; 2:21; 3:13
1 John
2:29; 3:7; 3:10
Revelation
19:11; 22:11

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1343 matches the Greek δικαιοσύνη (dikaiosynē),
which occurs 92 times in 85 verses in the TR Greek.

Page 1 / 2 (Mat 3:15–2Co 9:10)

Unchecked Copy BoxMat 3:15 - ἀποκριθεὶς δὲ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτόν ἄφες ἄρτι οὕτως γὰρ πρέπον ἐστὶν ἡμῖν πληρῶσαι πᾶσαν δικαιοσύνην G1343 τότε ἀφίησιν αὐτόν
Unchecked Copy BoxMat 5:6 - μακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες τὴν δικαιοσύνην G1343 ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται
Unchecked Copy BoxMat 5:10 - μακάριοι οἱ δεδιωγμένοι ἕνεκεν δικαιοσύνης G1343 ὅτι αὐτῶν ἐστιν βασιλεία τῶν οὐρανῶν
Unchecked Copy BoxMat 5:20 - λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι ἐὰν μὴ περισσεύσῃ ὑμῶν δικαιοσύνη G1343 πλεῖον τῶν γραμματέων καὶ Φαρισαίων οὐ μὴ εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν
Unchecked Copy BoxMat 6:33 - ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ καὶ τὴν δικαιοσύνην G1343 αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑμῖν
Unchecked Copy BoxMat 21:32 - ἦλθεν γὰρ Ἰωάννης πρὸς ὑμᾶς ἐν ὁδῷ δικαιοσύνης G1343 καὶ οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ οἱ δὲ τελῶναι καὶ αἱ πόρναι ἐπίστευσαν αὐτῷ ὑμεῖς δὲ ἰδόντες οὐδὲ μετεμελήθητε ὕστερον τοῦ πιστεῦσαι αὐτῷ
Unchecked Copy BoxLuk 1:75 - ἐν ὁσιότητι καὶ δικαιοσύνῃ G1343 ἐνώπιον αὐτοῦ πάσαις ταῖς ἡμέραις ἡμῶν
Unchecked Copy BoxJhn 16:8 - καὶ ἐλθὼν ἐκεῖνος ἐλέγξει τὸν κόσμον περὶ ἁμαρτίας καὶ περὶ δικαιοσύνης G1343 καὶ περὶ κρίσεως
Unchecked Copy BoxJhn 16:10 - περὶ δικαιοσύνης G1343 δέ ὅτι πρὸς τὸν πατέρα ὑπάγω καὶ οὐκέτι θεωρεῖτέ με
Unchecked Copy BoxAct 10:35 - ἀλλ᾽ ἐν παντὶ ἔθνει φοβούμενος αὐτὸν καὶ ἐργαζόμενος δικαιοσύνην G1343 δεκτὸς αὐτῷ ἐστιν
Unchecked Copy BoxAct 13:10 - εἶπεν πλήρης παντὸς δόλου καὶ πάσης ῥᾳδιουργίας υἱὲ διαβόλου ἐχθρὲ πάσης δικαιοσύνης G1343 οὐ παύσῃ διαστρέφων τὰς ὁδοὺς τοῦ κυρίου τὰς εὐθείας
Unchecked Copy BoxAct 17:31 - καθότι ἔστησεν ἡμέραν ἐν μέλλει κρίνειν τὴν οἰκουμένην ἐν δικαιοσύνῃ G1343 ἐν ἀνδρὶ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶν
Unchecked Copy BoxAct 24:25 - διαλεγομένου δὲ αὐτοῦ περὶ δικαιοσύνης G1343 καὶ ἐγκρατείας καὶ τοῦ κρίματος τοῦ μέλλοντος ἔμφοβος γενόμενος Φῆλιξ ἀπεκρίθη τὸ νῦν ἔχον πορεύου καιρὸν δὲ μεταλαβὼν μετακαλέσομαί σε
Unchecked Copy BoxRom 1:17 - δικαιοσύνη G1343 γὰρ θεοῦ ἐν αὐτῷ ἀποκαλύπτεται ἐκ πίστεως εἰς πίστιν καθὼς γέγραπται δὲ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται
Unchecked Copy BoxRom 3:5 - εἰ δὲ ἀδικία ἡμῶν θεοῦ δικαιοσύνην G1343 συνίστησιν τί ἐροῦμεν μὴ ἄδικος θεὸς ἐπιφέρων τὴν ὀργήν κατὰ ἄνθρωπον λέγω
Unchecked Copy BoxRom 3:21 - νυνὶ δὲ χωρὶς νόμου δικαιοσύνη G1343 θεοῦ πεφανέρωται μαρτυρουμένη ὑπὸ τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν
Unchecked Copy BoxRom 3:22 - δικαιοσύνη G1343 δὲ θεοῦ διὰ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς πάντας τοὺς πιστεύοντας οὐ γάρ ἐστιν διαστολή
Unchecked Copy BoxRom 3:25 - ὃν προέθετο θεὸς ἱλαστήριον διὰ τῆς πίστεως ἐν τῷ αὐτοῦ αἵματι εἰς ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης G1343 αὐτοῦ διὰ τὴν πάρεσιν τῶν προγεγονότων ἁμαρτημάτων (MGNT 3:26)ἐν τῇ ἀνοχῇ τοῦ θεοῦ
Unchecked Copy BoxRom 3:26 - πρὸς τὴν ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης G1343 αὐτοῦ ἐν τῷ νῦν καιρῷ εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν δίκαιον καὶ δικαιοῦντα τὸν ἐκ πίστεως Ἰησοῦ
Unchecked Copy BoxRom 4:3 - τί γὰρ γραφὴ λέγει ἐπίστευσεν δὲ Ἀβραὰμ τῷ θεῷ καὶ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην G1343
Unchecked Copy BoxRom 4:5 - τῷ δὲ μὴ ἐργαζομένῳ πιστεύοντι δὲ ἐπὶ τὸν δικαιοῦντα τὸν ἀσεβῆ λογίζεται πίστις αὐτοῦ εἰς δικαιοσύνην G1343
Unchecked Copy BoxRom 4:6 - καθάπερ καὶ Δαυὶδ λέγει τὸν μακαρισμὸν τοῦ ἀνθρώπου θεὸς λογίζεται δικαιοσύνην G1343 χωρὶς ἔργων
Unchecked Copy BoxRom 4:9 - μακαρισμὸς οὖν οὗτος ἐπὶ τὴν περιτομὴν καὶ ἐπὶ τὴν ἀκροβυστίαν λέγομεν γάρ ἐλογίσθη τῷ Ἀβραὰμ πίστις εἰς δικαιοσύνην G1343
Unchecked Copy BoxRom 4:11 - καὶ σημεῖον ἔλαβεν περιτομῆς σφραγῖδα τῆς δικαιοσύνης G1343 τῆς πίστεως τῆς ἐν τῇ ἀκροβυστίᾳ εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν πατέρα πάντων τῶν πιστευόντων δι᾽ ἀκροβυστίας εἰς τὸ λογισθῆναι καὶ αὐτοῖς τὴν δικαιοσύνην G1343
Unchecked Copy BoxRom 4:13 - οὐ γὰρ διὰ νόμου ἐπαγγελία τῷ Ἀβραὰμ τῷ σπέρματι αὐτοῦ τὸ κληρονόμον αὐτὸν εἶναι κόσμου ἀλλὰ διὰ δικαιοσύνης G1343 πίστεως
Unchecked Copy BoxRom 4:22 - διὸ καὶ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην G1343
Unchecked Copy BoxRom 5:17 - εἰ γὰρ τῷ τοῦ ἑνὸς παραπτώματι θάνατος ἐβασίλευσεν διὰ τοῦ ἑνός πολλῷ μᾶλλον οἱ τὴν περισσείαν τῆς χάριτος καὶ τῆς δωρεᾶς τῆς δικαιοσύνης G1343 λαμβάνοντες ἐν ζωῇ βασιλεύσουσιν διὰ τοῦ ἑνὸς Ἰησοῦ Χριστοῦ
Unchecked Copy BoxRom 5:21 - ἵνα ὥσπερ ἐβασίλευσεν ἁμαρτία ἐν τῷ θανάτῳ οὕτως καὶ χάρις βασιλεύσῃ διὰ δικαιοσύνης G1343 εἰς ζωὴν αἰώνιον διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν
Unchecked Copy BoxRom 6:13 - μηδὲ παριστάνετε τὰ μέλη ὑμῶν ὅπλα ἀδικίας τῇ ἁμαρτίᾳ ἀλλὰ παραστήσατε ἑαυτοὺς τῷ θεῷ ὡσεὶ ἐκ νεκρῶν ζῶντας καὶ τὰ μέλη ὑμῶν ὅπλα δικαιοσύνης G1343 τῷ θεῷ
Unchecked Copy BoxRom 6:16 - οὐκ οἴδατε ὅτι παριστάνετε ἑαυτοὺς δούλους εἰς ὑπακοήν δοῦλοί ἐστε ὑπακούετε ἤτοι ἁμαρτίας εἰς θάνατον ὑπακοῆς εἰς δικαιοσύνην G1343
Unchecked Copy BoxRom 6:18 - ἐλευθερωθέντες δὲ ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας ἐδουλώθητε τῇ δικαιοσύνῃ G1343
Unchecked Copy BoxRom 6:19 - ἀνθρώπινον λέγω διὰ τὴν ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς ὑμῶν ὥσπερ γὰρ παρεστήσατε τὰ μέλη ὑμῶν δοῦλα τῇ ἀκαθαρσίᾳ καὶ τῇ ἀνομίᾳ εἰς τὴν ἀνομίαν οὕτως νῦν παραστήσατε τὰ μέλη ὑμῶν δοῦλα τῇ δικαιοσύνῃ G1343 εἰς ἁγιασμόν
Unchecked Copy BoxRom 6:20 - ὅτε γὰρ δοῦλοι ἦτε τῆς ἁμαρτίας ἐλεύθεροι ἦτε τῇ δικαιοσύνῃ G1343
Unchecked Copy BoxRom 8:10 - εἰ δὲ Χριστὸς ἐν ὑμῖν τὸ μὲν σῶμα νεκρὸν διὰ ἁμαρτίαν τὸ δὲ πνεῦμα ζωὴ διὰ δικαιοσύνην G1343
Unchecked Copy BoxRom 9:28 - λόγον γὰρ συντελῶν καὶ συντέμνων ποιήσει κύριος ἐπὶ τῆς γῆς
Unchecked Copy BoxRom 9:30 - τί οὖν ἐροῦμεν ὅτι ἔθνη τὰ μὴ διώκοντα δικαιοσύνην G1343 κατέλαβεν δικαιοσύνην G1343 δικαιοσύνην G1343 δὲ τὴν ἐκ πίστεως
Unchecked Copy BoxRom 9:31 - Ἰσραὴλ δὲ διώκων νόμον δικαιοσύνης G1343 εἰς νόμον οὐκ ἔφθασεν
Unchecked Copy BoxRom 10:3 - ἀγνοοῦντες γὰρ τὴν τοῦ θεοῦ δικαιοσύνην G1343 καὶ τὴν ἰδίαν δικαιοσύνην G1343 ζητοῦντες στῆσαι τῇ δικαιοσύνῃ G1343 τοῦ θεοῦ οὐχ ὑπετάγησαν
Unchecked Copy BoxRom 10:4 - τέλος γὰρ νόμου Χριστὸς εἰς δικαιοσύνην G1343 παντὶ τῷ πιστεύοντι
Unchecked Copy BoxRom 10:5 - Μωϋσῆς γὰρ γράφει τὴν δικαιοσύνην G1343 τὴν ἐκ τοῦ νόμου ὅτι ποιήσας αὐτὰ ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτοῖς
Unchecked Copy BoxRom 10:6 - δὲ ἐκ πίστεως δικαιοσύνη G1343 οὕτως λέγει μὴ εἴπῃς ἐν τῇ καρδίᾳ σου τίς ἀναβήσεται εἰς τὸν οὐρανόν τοῦτ᾽ ἔστιν Χριστὸν καταγαγεῖν
Unchecked Copy BoxRom 10:10 - καρδίᾳ γὰρ πιστεύεται εἰς δικαιοσύνην G1343 στόματι δὲ ὁμολογεῖται εἰς σωτηρίαν
Unchecked Copy BoxRom 14:17 - οὐ γάρ ἐστιν βασιλεία τοῦ θεοῦ βρῶσις καὶ πόσις ἀλλὰ δικαιοσύνη G1343 καὶ εἰρήνη καὶ χαρὰ ἐν πνεύματι ἁγίῳ
Unchecked Copy Box1Co 1:30 - ἐξ αὐτοῦ δὲ ὑμεῖς ἐστε ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ὃς ἐγενήθη σοφία ἡμῖν ἀπὸ θεοῦ δικαιοσύνη G1343 τε καὶ ἁγιασμὸς καὶ ἀπολύτρωσις
Unchecked Copy Box2Co 3:9 - εἰ γὰρ τῇ διακονίᾳ τῆς κατακρίσεως δόξα πολλῷ μᾶλλον περισσεύει διακονία τῆς δικαιοσύνης G1343 δόξῃ
Unchecked Copy Box2Co 5:21 - τὸν μὴ γνόντα ἁμαρτίαν ὑπὲρ ἡμῶν ἁμαρτίαν ἐποίησεν ἵνα ἡμεῖς γενώμεθα δικαιοσύνη G1343 θεοῦ ἐν αὐτῷ
Unchecked Copy Box2Co 6:7 - ἐν λόγῳ ἀληθείας ἐν δυνάμει θεοῦ διὰ τῶν ὅπλων τῆς δικαιοσύνης G1343 τῶν δεξιῶν καὶ ἀριστερῶν
Unchecked Copy Box2Co 6:14 - μὴ γίνεσθε ἑτεροζυγοῦντες ἀπίστοις τίς γὰρ μετοχὴ δικαιοσύνῃ G1343 καὶ ἀνομίᾳ τίς κοινωνία φωτὶ πρὸς σκότος
Unchecked Copy Box2Co 9:9 - καθὼς γέγραπται ἐσκόρπισεν ἔδωκεν τοῖς πένησιν δικαιοσύνη G1343 αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα
Unchecked Copy Box2Co 9:10 - δὲ ἐπιχορηγῶν σπόρον τῷ σπείροντι καὶ ἄρτον εἰς βρῶσιν χορηγήσει καὶ πληθυνεῖ τὸν σπόρον ὑμῶν καὶ αὐξήσει τὰ γενήματα τῆς δικαιοσύνης G1343 ὑμῶν

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Mat 3:15–2Co 9:10) Mat 3:15–2Co 9:10


Donate Contact

Blue Letter Bible study tools make reading, searching and studying the Bible easy and rewarding.

Blue Letter Bible is a 501(c)(3) nonprofit organization