Search Bible
Click for Help   Click for QuickNav   Click for Advanced Search Options
Search KJV
Your Bible Version is the KJV
Go to Top
Link to This PageCite This Page
Share this pageFollow the BLB
Printable Page
 
 
The Blue Letter Bible
Sponsors
BLB Searches
Search the Bible
Search KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
Search KJV

Let's Connect
x
Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Dictionaries :: Baggage

Choose a new font size and typeface
International Standard Bible Encyclopaedia

Baggage:

bag'aj:

(1) keli, ("the impedimenta of an army"): "David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage" (1Sa 17:22); "at Michmash he layeth up his baggage" (Isa 10:28). The American Standard Revised Version gives baggage for "stuff" at 1Sa 10:22; 25:13; 30:24.

(2) aposkeue: "Beside the baggage" (Judith 7:2), "a great ado and much baggage" (1 Macc 9:35,39), "the women and the children and also the baggage" (the King James Version "and other baggage"; 2 Macc 12:21).

(3) aposkeuazomai, ("to make ready for leaving," "to pack up baggage"): "We took up (made ready, Revised Version margin) our baggage" (Ac 21:15, the King James Version "carriages"), i.e. what they could carry-English: "luggage"; but others understand the term of the loading of the baggage animals.

Written by M. O. Evans

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words
1 Strong's Number: g643 Greek: episkeuazo

Baggage:

"to furnish with things necessary;" in the Middle Voice, "to furnish for oneself;" it was used of equipping baggage animals for a journey; in Act 21:15, RV, it is translated "we took up our baggage" (AV, "we took up our carriages"). The form is the 1st aorist participle, and lit. means "having made ready (the things that were necessary for the journey)."

Note: Some mss. have the verb aposkeuazo, which has the same meaning.

CONTENT DISCLAIMER:

The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.