Search Bible
Click for Help   Click for QuickNav   Click for Advanced Search Options
Search KJV
Your Bible Version is the KJV
Go to Top
Link to This PageCite This Page
Share this pageFollow the BLB
Printable Page
 
 
The Blue Letter Bible
Sponsors
BLB Searches
Search the Bible
Search KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
Search KJV

Let's Connect
x
Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Dictionaries :: Privily

Choose a new font size and typeface
Below are articles from the following 2 dictionaries:
King James Dictionary

Privily: Secretly.

Now the birth of Jesus Christ was on this wise: when as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost. Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away PRIVILY. (Matthew 1)

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words
1 Strong's Number: g2977 Greek: lathra

Privily:

"secretly, covertly" (from a root lath--, indicating "unnoticed, unknown," seen in lanthano, "to escape notice," lethe, "forgetfulness"), is translated "privily" in Mat 1:19; 2:7; Act 16:37; "secretly" in Jhn 11:28 (in some mss., Mar 5:33).
See SECRETLY.

Note: In Gal 2:4, pareisaktos, an adjective (akin to pareisago, lit., "to bring in beside," i.e., "secretly," from para, "by the side," eis, "into," ago, "to bring"), is used, "privily brought in," RV (AV, "unawares, etc."), i.e., as spies or traitors. Strabo, a Greek historian contemporary with Paul, uses the word of enemies introduced secretly into a city by traitors within. In the same verse the verb pareiserchomai (see COME, No. 8) is translated "came in privily," of the same Judaizers, brought in by the circumcision party to fulfill the design of establishing the ceremonial law, and thus to accomplish the overthrow of the faith; cp. in Jud 1:4 the verb pareisduo (or, duno), "to slip in secretly, steal in," RV, "crept in privily" (AV, "... unawares").
See CREEP, No. 2.

CONTENT DISCLAIMER:

The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.