KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

The Blue Letter Bible
Study Resources :: Dictionaries :: Ashamed (To Be), Shame

Dictionaries :: Ashamed (To Be), Shame

Choose a new font size and typeface
Below are articles from the following dictionary:
Vine's Expository Dictionary of New Testament Words
A-1 Verb Strong's Number: g153 Greek: aischuno

Ashamed (To Be), Shame:

from aischos, "shame," always used in the Passive Voice, signifies

(a) "to have a feeling of fear or shame which prevents a person from doing a thing," e.g., Luk 16:3;

(b) "the feeling of shame arising from something that has been done," e.g., 2Cr 10:8; Phl 1:20; 1Jo 2:28, of the possibility of being "ashamed" before the Lord Jesus at His Judgment seat in His Parousia with His saints; in 1Pe 4:16, of being ashamed of suffering as a Christian.

A-2 Verb Strong's Number: g1870 Greek: epaischunomai

Ashamed (To Be), Shame:

a strengthened form of No. 1 (epi, "upon," intensive), is used only in the sense (b) in the preceding paragraph. It is said of being "ashamed" of persons, Mar 8:38; Luk 9:26; the Gospel, Rom 1:16; former evil doing, Rom 6:21; "the testimony of our Lord," 2Ti 1:8; suffering for the Gospel, 2Ti 1:12; rendering assistance and comfort to one who is suffering for the Gospel's sake, 2Ti 1:16. It is used in Heb., of Christ in calling those who are sanctified His brethren, Hbr 2:11, and of God in His not being "ashamed" to be called the God of believers, Hbr 11:16. In the Sept., in Job 34:19; Psa 119:6; Isa 1:29.

A-3 Verb Strong's Number: g2617 Greek: kataischuno

Ashamed (To Be), Shame:

another strengthened form (kata, "down," intensive), is used

(a) in the Active Voice, "to put to shame," e.g., Rom 5:5; 1Cr 1:27 (AV, "confound"); 1Cr 11:4, 5 ("dishonoreth"), and 1Cr 11:22;

(b) in the Passive Voice, Rom 9:33; 10:11; 2Cr 7:14; 1Pe 2:6; 3:16.
See CONFOUND, DISHONOR, SHAME.

A-4 Verb Strong's Number: g1788 Greek: entrepo

Ashamed (To Be), Shame:

"to put to shame," in the Passive Voice, to be ashamed, lit. means "to turn in" (en, "in," trepo, "to turn"), that is, to turn one upon himself and so produce a feeling of "shame," a wholesome "shame" which involves a change of conduct, 1Cr 4:14; 2Th 3:14; Tts 2:8, the only places where it has this meaning. See also REGARD, REVERENCE.

B-1 Noun Strong's Number: g152 Greek: aischune

Ashamed (To Be), Shame:

"shame," akin to A, No. 1, signifies

(a) subjectively, the confusion of one who is "ashamed" of anything, a sense of "shame," Luk 14:9; those things which "shame" conceals, 2Cr 4:2;

(b) objectively, ignominy, that which is visited on a person by the wicked, Hbr 12:2; that which should arise from guilt, Phl 3:19;

(c) concretely, a thing to be "ashamed" of, Rev 3:18; Jud 1:13, where the word is in the plural, lit., "basenesses," "disgraces."
See DISHONESTY.

B-2 Noun Strong's Number: g1791 Greek: entrope

Ashamed (To Be), Shame:

akin to A, No. 4, lit., "a turning in upon oneself," producing a recoil from what is unseemly or vile, is used in 1Cr 6:5; 15:34. It is associated with aischune in the Psalms, in the Sept., e.g., Psa 35:26, where it follows aischune, "let them be clothed with shame (aischune) and confusion (entrope);" Psa 44:15, "all the day my shame is before me and the confusion of my face has covered me;" Psa 69:19, "Thou knowest my reproach and my shame and my confusion;" so in Psa 71:13. In Psa 109:29 the words are in the opposite order.

Note: Aidos, used in 1Ti 2:9, denotes "modesty, shamefastness" (the right spelling for the AV, "shamefacedness"). In comparison with aischune, aidos is "the nobler word, and implies the nobler motive: in it is involved an innate moral repugnance to the doing of the dishonorable act, which moral repugnance scarcely or not at all exists in aischune" (Trench, Syn, xix).
See SHAMEFASTNESS.

C-1 Adjective Strong's Number: g150 Greek: aischros

Ashamed (To Be), Shame:

"base" (akin to No. 1), is used in 1Cr 11:6; 14:35; Eph 5:12.
See FILTHY, B, No. 1. Cp. FILTHINESS, aischrotes, Eph 5:4.

C-2 Adjective Strong's Number: g422 Greek: anepaischuntos

Ashamed (To Be), Shame:

an intensive adjective (a, negative, n euphonic, epi, "upon," intensive, aischune, "shame"), "not ashamed, having no cause for shame," is used in 2Ti 2:15.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

CONTENT DISCLAIMER:

The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.