Search Bible
Click for Help   Click for QuickNav   Click for Advanced Search Options
Search KJV
Your Bible Version is the KJV
Go to Top
Link to This PageCite This Page
Share this pageFollow the BLB
Printable Page
The Blue Letter Bible
BLB Searches
Search the Bible
Search KJV

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
Search KJV

Let's Connect
Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Study Resources :: Dictionaries :: Follow, Follow After

Dictionaries :: Follow, Follow After

Choose a new font size and typeface
Below are articles from the following dictionary:
Vine's Expository Dictionary of New Testament Words
1 Strong's Number: g190 Greek: akoloutheo

Follow, Follow After:

to be an akolouthos, "a follower," or "companion" (from the prefix a, here expressing "union, likeness," and keleuthos, "a way;" hence, "one going in the same way"), is used

(a) frequently in the literal sense, e.g., Mat 4:25;

(b) metaphorically, of "discipleship," e.g., Mar 8:34; 9:38; 10:21. It is used 77 times in the Gospels, of "following" Christ, and only once otherwise, Mar 14:13.

2 Strong's Number: g1811 Greek: exakoloutheo

Follow, Follow After:

"to follow up, or out to the end" (ek, "out," used intensively, and No. 1), is used metaphorically, and only by the Apostle Peter in his Second Epistle: in 2Pe 1:16, of cunningly devised fables; 2Pe 2:2, of lascivious doings; 2Pe 2:15, of the way of Balaam. In the Sept., Job 31:9; Isa 56:11; Jer 2:2; Amo 2:4.

3 Strong's Number: g1872 Greek: epakoloutheo

Follow, Follow After:

"to follow after, close upon" (epi, "upon," and No. 1). is used of signs "following" the preaching of the Gospel. Mar 16:20; of "following" good works, 1Ti 5:10; of sins "following" after those who are guilty of them, 1Ti 5:24; of "following" the steps of Christ, 1Pe 2:21.

4 Strong's Number: g2628 Greek: katakoloutheo

Follow, Follow After:

"to follow behind or intently after" (kata, "after," used intensively, and No. 1), is used of the women on their way to Christ's tomb, Luk 23:55; of the demon-possessed maid in Philippi in "following" the missionaries, Act 16:17.

5 Strong's Number: g3877 Greek: parakoloutheo

Follow, Follow After:

lit. signifying "to follow close up, or side by side," hence, "to accompany, to conform to" (para, "beside," and No. 1), is used of signs accompanying "them that believe," Mar 16:17; of tracing the course of facts, Luk 1:3, RV; of "following" the good doctrine, 1Ti 4:6, RV (AV, "attained"); similarly of "following" teaching so as to practice it, 2Ti 3:10, RV, "didst follow" (AV, "hast fully known").

6 Strong's Number: g4870 Greek: sunakoloutheo

Follow, Follow After:

"to follow along with, to accompany a leader" (sun, "with," and No. 1), is given its true rendering in the RV of Mar 5:37, "He suffered no man to follow with Him;" in Mar 14:51, of the young man who "followed with" Christ (inferior mss. have No. 1 here); Luk 23:49, of the women who "followed with" Christ from Galilee.

7 Strong's Number: g1377 Greek: dioko

Follow, Follow After:


(a) "to drive away," Mat 23:34;

(b) "to pursue without hostility, to follow, follow after," said of righteousness, Rom 9:30; the Law, Rom 9:31; 12:13, hospitality ("given to") lit., "pursuing" (as one would a calling); the things which make for peace, Rom 14:19; love, 1Cr 14:1; that which is good, 1Th 5:15; righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness, 1Ti 6:11; righteousness, faith, love, peace, 2Ti 2:22; peace and sanctification, Hbr 12:14; peace, 1Pe 3:11;

(c) "to follow on" (used intransitively), Phl 3:12, 14, RV, "I press on;" "follow after," is an inadequate meaning.

8 Strong's Number: g2614 Greek: katadioko

Follow, Follow After:

"to follow up or closely," with the determination to find (kata, "down," intensive, giving the idea of a hard, persistent search, and No. 7), Mar 1:36, "followed after (Him)," is said of the disciples in going to find the Lord who had gone into a desert place to pray. The verb is found, e.g., in 1Sa 30:22; Psa 23:6, and with hostile intent in Gen 31:36.

9 Strong's Number: g1096 Greek: ginomai

Follow, Follow After:

"to become, to come into existence," is used in Rev 8:7; 11:15, 19, in the sense of taking place after, translated "there followed."

10 Strong's Number: g1909 Greek: epeimi

Follow, Follow After:

"to come upon," or, of time, "to come on or after" (epi, "upon," and eimi, "to go"), is used in the present participle as an adjective, in reference to a day, in Act 7:26; 16:11; 20:15; 21:18; a night, Act 23:11, RV, "following," in each place (AV, "next").


(1) In Luk 13:33, the present participle, Middle Voice, of the verb echo, "to have, to be next," is used with the article, the word hemera, "a day," being understood, signifying "the day following."

(2) In Jhn 1:43; 6:22 the adverb epaurion with the article, "on the morrow," is translated "the day following" in the AV.

(3) In Act 21:1 the adverb hexes, in order, next, is translated "the day following" (AV).

(4) Mimeomai, "to imitate, be an imitator," is so translated always in the RV, where the AV uses the verb "to follow;" it is always used in a good sense, 2Th 3:7, 9; Hbr 13:7; 3Jo 1:11. So with the nouns mimetes, "an imitator," and summimetes, "an imitator together."

(5) In Mat 4:19, deute, "come hither," with opiso, "after," is translated "come ye after," RV (AV, "follow").

(6) In Mat 27:62, RV, the phrase eimi meta, "to be after," is translated "(which) is (the day) after" (AV, "that followed").

(7) In 1Pe 1:11, the phrase meta tauta, lit., "after these things," is translated "that should follow," said of glories after the sufferings of Christ.

(8) In Luk 22:49, the phrase to esomenon, lit. "the (thing) about to be" (from eimi, "to be"), is translated "what would follow."

(9) In Act 3:24, the adverb kathexes, "successively, in order," is translated "(them) that followed after," i.e., those who succeeded (him), lit., "the (ones) successively (to him)." Cp. Note (3) above.


The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.