Sabachthani, or Sabachthani:
(why hast thou forsaken me?) part of Christ's fourth cry on the cross (Matthew 27:46; Mark 15:34). This, with the other words uttered with it, as given in Mark, is Aramaic (Syro‐Chaldaic) the common dialect of the people of palestine in Christ's time and the whole is a translation of the Hebrew (given in Matthew) of the first words of the (22nd Psalm.-ED.
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |