KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

The Blue Letter Bible

Dictionaries :: Dog

Choose a new font size and typeface
Easton's Bible Dictionary

Dog:

frequently mentioned both in the Old and New Testaments. Dogs were used by the Hebrews as a watch for their houses (Isa 56:10), and for guarding their flocks (Job 30:1). There were also then as now troops of semi-wild dogs that wandered about devouring dead bodies and the offal of the streets (1Ki 14:11; 16:4; 21:19,23; 22:38; Psa 59:6,14).

As the dog was an unclean animal, the terms "dog," "dog's head," "dead dog," were used as terms of reproach or of humiliation (1Sa 24:14; 2Sa 3:8; 9:8; 16:9). Paul calls false apostles "dogs" (Phl 3:2). Those who are shut out of the kingdom of heaven are also so designated (Rev 22:15). Persecutors are called "dogs" (Psa 22:16). Hazael's words, "Thy servant which is but a dog" (2Ki 8:13), are spoken in mock humility=impossible that one so contemptible as he should attain to such power.

International Standard Bible Encyclopaedia

Dog:

kelebh; (compare Arabic kelb, "dog"); kuon; (and diminutive kunarion): References to the dog, both in the Old Testament and in the New Testament, are usually of a contemptuous character. A dog, and especially a dead dog, is used as a figure of insignificance. Goliath says to David (1Sa 17:43):" Am I a dog, that thou comest to me with staves?" David says to Saul (1Sa 24:14): "After whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea." Mephibosheth says to David (2Sa 9:8): "What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?" The same figure is found in the words of Hazael to Elisha (2Ki 8:13). The meaning, which is obscure in the King James Version, is brought out well in the Revised Version: "But what is thy servant, who is but a dog, that he should do this great thing?" The characteristically oriental interrogative form of these expressions should be noted.

Other passages express by inference the low esteem in which dogs are held. Nothing worse could happen to a person than that his body should be devoured by dogs (1Ki 14:11; 16:4; 21:19,23, etc.). Job 30:1 says of the youth who deride him that he disdained to set their fathers with the dogs of his flock. In Php 3:2 and Re 22:15, dogs are coupled with evil-workers, sorcerers, etc. In Mt 7:6 we read: "Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before the swine." Job 30:1 (cited above) refers to the use of dogs to guard flocks; and the comparison of inefficient watchmen with dumb dogs (Isa 56:10) implies that at least some dogs are useful. In the apocryphal Book of Tob, Tobias' dog is his companion on his travels (Tobit 5:16; 11:4; on this see Expository Times, XI, 258; HDB, IV, 989; Geiger, Civilization of E. Iranians, I, 85 ff).

There is further the reference to the greyhound (Pr 30:31 English Versions) as one of the four things which are "stately in their going." But the rendering, "greyhound," rests solely upon inference, and is contrary to the Septuagint and Vulgate, which have respectively alektor and gallus, i.e. "cock," the King James Version margin "horse." The Hebrew has zarzir mothnayim, which the King James Version margin renders "girt in the loins." the Revised Version, margin has "warhorse," Hebrew "well girt (or, well knit) in the loins." In support of the meaning, "girt," for zarzir, there is the word zer, which, with zarzir, is assigned to the obsolete root zarar and the Arabic zirr, "button," from zarr, "to button", "to compress." Further, to render zarzir by "cock" logically requires a change in the text, for mothnayim, "loins," becomes superlative and inappropriate (see Encyclopedia Biblica, under the word "Cock"). On the other hand, the Arabic zarzur is a starling (compare Arabic zarzar, "to utter cries," said of birds; carcar, "to cry out"; carcar, "cockroach," or "cricket"). Also, according to Encyclopedia Biblica (s. v. "Cock"), "the Talmudic zarzir.... means some bird (a kind of raven)." If the text stands, there appears to be no better rendering than "girt in the loins," which might fairly be taken to refer to a war horse or to a greyhound. The Persian greyhound would in that case be understood, a hairy race, which, according to the Royal Natural History, is less fleet than the English breed and is used in chasing gazelles and in hunting the wild ass, and which according to Doughty (Arabia Deseria) is kept by the Bedouin. "These dogs are said to be sometimes girdled by their owners to prevent them from over-eating and becoming fat" (L. Fletcher, British Museum (Natural History)).

Domestic dogs have probably been derived from various species of wolves and jackals. In this connection, it is noteworthy that the dogs of certain regions greatly resemble the wolves of those regions. The pariah dogs of Syria and Palestine resemble the jackals, especially in color and in the tail, differing in their greater size and in the shape of muzzle and ears. It is fair to assume that they are much the same as existed in Bible times. They are in general meek and harmless creatures, and are valuable as scavengers, but disturb the night with their barking. Each quarter of the city has its own pack of dogs, which vigorously resents any invasion of its territory. A dog which for any reason finds itself in foreign territory gets home as quickly as possible, and is lucky if it does not have to run the gauntlet of a pack of vicious foes. The pariah dog is sometimes brought up to be a sheep dog, but the best shepherd dogs are great wolfish creatures, which are usually obtained from Kurdistan.

Written by Alfred Ely Day

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words
1 Strong's Number: g2965 Greek: kuon

Dog:

is used in two senses,

(a) natural, Mat 7:6; Luk 16:21; 2Pe 2:22;

(b) metaphorical, Phl 3:2; Rev 22:15, of those whose moral impurity will exclude them from the New Jerusalem. The Jews used the term of Gentiles, under the idea of ceremonial impurity. Among the Greeks it was an epithet of impudence. Lat., canis, and Eng., "hound" are etymologically akin to it.

2 Strong's Number: g2952 Greek: kunarion

Dog:

a diminutive of No. 1, "a little dog, a puppy," is used in Mat 15:26, 27; Mar 7:27, 28.

Smith's Bible Dictionary

Dog:

an animal frequently mentioned in Scripture. It was used by the Hebrews as a watch for their houses (Isaiah 56:10) and for guarding their flocks (Job 30:1). Then also, as now troops of hungry and semi‐wild dogs used to wander about the fields and the streets of the cities, devouring dead bodies and other offal (1 Kings 14:11; 21:19; 21:23; 22:38; Psalm 59:6) and thus became so savage and fierce and such objects of dislike that fierce and cruel enemies are poetically styled dogs in Psalm 22:16; 22:20. Moreover the dog being an unclean animal (Isaiah 66:3) the epithets dog, dead dog, dog's head, were used as terms of reproach or of humility in speaking of one's self (1 Samuel 24:14; 2 Samuel 3:8; 9:8; 16:9; 2 Kings 8:13).

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

CONTENT DISCLAIMER:

The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.