KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

The Blue Letter Bible

Dictionaries :: Gnat

Choose a new font size and typeface
Easton's Bible Dictionary

Gnat:

only in Mat 23:24, a small two-winged stinging fly of the genus Culex, which includes mosquitoes. Our Lord alludes here to the gnat in a proverbial expression probably in common use, "who strain out the gnat;" the words in the Authorized Version, "strain at a gnat," being a mere typographical error, which has been corrected in the Revised Version. The custom of filtering wine for this purpose was common among the Jews. It was founded on Lev 11:23. It is supposed that the "lice," Exd 8:16 (marg. R.V., "sand-flies"), were a species of gnat.

International Standard Bible Encyclopaedia

Gnat:

nat (in English Versions of the Bible, only in Mt 23:24, konops. In Ex 8:16, for English Versions of the Bible "lice," one of the plagues of Egypt, kinnim, kinniym, or kinnam, we find in the Revised Version, margin "sand flies" or "fleas" (Gesenius "gnat"; Mandelkern "culex"). For kemo ken (Isa 51:6), English Versions of the Bible "in like manner," Septuagint hosper tauta, Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) sicut haec, the Revised Version, margin has "like gnats" since ken, elsewhere "thus," may here be taken to be a singular of the form kinnim, which occurs in Ex 8): In the New Testament passage, the difference between the King James Version and the Revised Version (British and American) should be noted. "Strain at a gnat, and swallow a camel" is changed to "strain out the gnat and swallow the camel," the reference being to the inconsistency of the Jewish religious leaders in taking extraordinary pains in some things, as in the preparation of food, while leaving weightier matters unattended to.

In Isa 51:6, the suggestion of the Revised Version, margin, "They that dwell therein shall die like gnats," seems a decided improvement on the "shall die in like manner" of English Versions of the Bible, especially as ken, "thus" (see supra), is a repetition of kemo, whose meaning is practically the same, "in like manner" being the rendering in English Versions of the Bible of kemo ken.

As to the creatures, kinnim, of the Egyptian plague, there is little choice between "lice" of English Versions of the Bible and the others suggested, except as we may be influenced by the Septuagint rendering, skniphes, which may mean "gnats" or "mosquitoes."

Written by Alfred Ely Day

See FLEA

See LICE

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words
1 Strong's Number: g2971 Greek: konops

Gnat:

denotes "the winegnat or midge," which breeds in fermenting or evaporating wine, Mat 23:24, where the AV, "strain at" is corrected to "strain out," in the RV.

Smith's Bible Dictionary

Gnat:

a species of mosquito mentioned only in the proverbial expression used by our Saviour in Matthew 23:21.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

CONTENT DISCLAIMER:

The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.