Search Bible
Click for Help   Click for QuickNav   Click for Advanced Search Options
Search KJV
Your Bible Version is the KJV
Go to Top
Link to This Page Cite This Page
Share this page Follow the BLB
Printable Page
 
 
The Blue Letter Bible
BLB Searches
Search the Bible
Search KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
Search KJV

Let's Connect
x
Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Study Resources :: Dictionaries :: Cloak; Cloke

Dictionaries :: Cloak; Cloke

Choose a new font size and typeface
Below are articles from the following dictionary:
International Standard Bible Encyclopaedia

Cloak; Cloke:

klok, (me‘il, simlah, etc.; himation, stole, etc.): "Cloke" is retained in the English Revised Version, as in the King James Version, instead of modern "cloak" (American Revised Version). In the Old Testament, me'il (compare New Testament himation) uniformly stands for the ordinary upper garment worn over the coat (kethoneth). In Mt 5:40 both "cloak" and "coat" are mentioned together; compare Lu 6:29. In size and material the "cloak" differed according to age and sex, class and occupation, but in shape it was like our mantle or shawl. It might be sewed up to have the surplice form of the robe of the Ephod (Ex 39:23), or be worn loose and open like a Roman toga, the Arabic Abaa, or the Geneva gown. This is the "garment" referred to in Ge 39:12; Ex 22:26; De 24:13; "the robe" that Jonathan "stripped himself of" and gave to David (1Sa 18:4); "the robe" of Saul, "the robe" in which it is said the "old man" (Samuel) was "covered" (1Sa 28:14); and in the New Testament "the best robe" put on the returning prodigal (Lu 15:22). Paul's "cloak" that he left at Troas (2Ti 4:13; phailones, Latin, paenula, Westcott and Hort, The New Testament in Greek phelones), it has been suggested, "may have been a light mantle like a cashmere dust-cloak, in which the books and parchment were wrapped"

(HDB, under the word).

Figuratively: The word lent itself easily and naturally to figurative uses. We find Paul (1Th 2:5) disclaiming using "a cloak of covetousness" (compare 1Pe 2:16) and Jesus (Joh 15:22) saying, "Now they have no excuse ("cloak") for their sin." Some such usage seems common to all languages; compare English "palliate."

Written by George B. Eager

See DRESS

CONTENT DISCLAIMER:

The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.


Donate Contact

Blue Letter Bible study tools make reading, searching and studying the Bible easy and rewarding.

Hotjar - Unlimited insights from your web and mobile sites

Blue Letter Bible is a 501(c)(3) nonprofit organization