Deal:
del: The noun "deal" is not found in the Revised Version (British and American). The King James Version translation of issaron, "the tenth deal" (Ex 29:40; Le 14:10, et al.) is rendered uniformly "the tenth part" in the Revised Version (British and American) (see WEIGHTS AND MEASURES). The verb "to deal" often means "to apportion," "to distribute" (compare 2Sa 6:19; 1Ch 16:3; Isa 58:7; Ro 12:3), but more frequently it is used in the sense of "to act" "to do," "to have transaction of any kind with." In the Psalms "to deal" always means "to confer benefit," "to deal bountifully," with the exception of Ps 105:25, where it means "to deal subtly with." The expression "to deal," i.e. "to be engaged in," is not found in the Scriptures. The translation of sugchraomai, in Joh 4:9, "Jews have no dealings with Samaritans," conveys the idea that they have nothing in common.
Written by Arthur L. Breslich
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |