Fade:
fad (nabhel; maraino): "To fade" is in the Old Testament the translation of nabhel, "to droop or wither," figuratively, "to fade," or "pass way" (Ps 18:45; Isa 1:30; 24:4; 28:1,4; 40:7,8); once it is the translation of balal "to well up," "to overflow"; perhaps from nabhal (Isa 64:6, "We all do fade as a leaf"); in the New Testament of maraino, "to come to wither or to fade away" (Jas 1:11, "So also shall the rich man fade away in his ways," the Revised Version (British and American) "in his goings"); compare The Wisdom of Solomon 28, "Let us crown ourselves with rosebuds, before they be withered" (maraino); amardntinos (amaranth), "unfading," occurs in 1Pe 5:4, "the crown of glory that fadeth not away," and amarantos (1Pe 1:4), "an inheritance.... that fadeth not away"; compare The Wisdom of Solomon 6:12, "Wisdom is glorious (the Revised Version (British and American) "radiant"), and fadeth not away."
For "fade" (Eze 47:12), the Revised Version (British and American) has "wither"; for "fall" "falleth" "falling" (Isa 34:4), "fade," "fadeth," "fading".
Written by W. L. Walker
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Blue Letter Bible study tools make reading, searching and studying the Bible easy and rewarding.
Blue Letter Bible is a 501(c)(3) nonprofit organization
©2022 Blue Letter Bible | Privacy Policy
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |