Liberal; Liberality; Liberally:
lib'-er-al, lib-er-al'-i-ti, lib'-er-al-i: The different forms of the word all refer to one who is generous, bountiful, willing and ready to give and to help. Both the Hebrew words of the Old Testament and the Greek words of the New Testament translated into the English word "liberal" have a deeper and nobler meaning than is generally conveyed by the English word. In Pr 11:25, the liberal soul (nephesh berakhah) means a soul that carries a blessing. In Isa 32:5, the American Standard Revised Version has "bountiful" where the King James Version has "liberal," and in Isa 32:8 "noble" takes the place of "liberal" (nadhibh). The principal Greek words are haplotes literally, "simplicity," "sincerity," and charis, "grace," "favor." In 1Co 16:3, "bounty" substitutes "liberality." It is well to bear in mind that a Biblical liberality can spring only out of a noble soul, and is Godlike in its genesis and spirit.
Written by G. H. Geberding
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |