Search Bible
Click for Help   Click for QuickNav   Click for Advanced Search Options
Search KJV
Your Bible Version is the KJV
Go to Top
Link to This Page Cite This Page
Share this page Follow the BLB
Printable Page
 
 
The Blue Letter Bible
BLB Searches
Search the Bible
Search KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
Search KJV

Let's Connect
x
Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Study Resources :: Dictionaries :: Nurse; Nursing

Dictionaries :: Nurse; Nursing

Choose a new font size and typeface
Below are articles from the following dictionary:
International Standard Bible Encyclopaedia

Nurse; Nursing:

nurs, nurs'-ing: "Nurse" in the King James Version represents two different Hebrew words: In 8 passages (Ge 24:59; 35:8; Ex 2:7,9; 2Ki 11:2; 2Ch 22:11; Isa 49:23) the word-noun or verb-renders some form of the verb yanaq, "to suck." The feminine causative part. of this verb is commonly used to denote nurse or foster-mother. According to Ex 2:7 Moses' mother-"a nurse of the Hebrew women"-became, at Pharaoh's daughter's request, the foster-mother of the foundling. Joash, the son of Ahaziah, was in charge of a nurse until he was 7 years old (2Ki 11:2; 2Ch 22:11). But it is obvious that the term was used in a more general way, e.g. of a lady's maid or tire-woman. Rebekah was accompanied by her nurse when she left home to be married (Ge 24:59; 35:8). In 5 passages (Nu 11:12; Ru 4:16; 2Sa 4:4; Isa 49:23; 60:4 the King James Version) "nurse" represents the Hebrew word, ‘aman, "to support," "be faithful," "nourish." The participle of this verb denoted a person who had charge of young children-a guardian or governess. Naomi took charge of Ruth's child "and became nurse unto it" (Ru 4:16). In Nu 11:12 Moses asks whether he has to take charge of the Israelites "as a nursing-father carrieth the sucking child." The same word is found in 2Ki 10:15 (the King James Version "them that brought up," i.e. "guardians of the sons of Ahab) and in Es 2:7 (the King James Version "and he brought up," i.e. he (Mordecai) adopted, his niece). Deutero-Isa uses both terms together (Isa 49:23) to describe the exalted position of Israel in the future when foreign kings and queens will offer their services and wait upon the chosen people.

In the solitary passage in the New Testament where "nurse" occurs, it renders the Greek word trophos. In this case the word does not mean a hired nurse, but a mother who nurses her own children (1Th 2:7).

Written by Thomas Lewis

CONTENT DISCLAIMER:

The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.


Donate Contact

Blue Letter Bible study tools make reading, searching and studying the Bible easy and rewarding.

Hotjar - Unlimited insights from your web and mobile sites

Blue Letter Bible is a 501(c)(3) nonprofit organization