KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

The Blue Letter Bible

Dictionaries :: Poll

Choose a new font size and typeface
Below are articles from the following 2 dictionaries:
International Standard Bible Encyclopaedia

Poll:

pol: The word (on the derivation of which see Skeat, Concise Etymological Dictionary of the English Language, 360) has been eliminated as a verb in the American Standard Revised Version. In the King James Version and English Revised Version it represents the Hebrew verbs kacam, literally "to shear" (Eze 44:20), gazaz, literally, "to pull out," "to uproot," thence "to shear the sheep," figuratively, "to destroy an enemy" (Mic 1:16), galach, in Piel, literally, "to make bald or roundheaded" (2Sa 14:26) and qatsats, "to cut off" (Jer 9:26; 25:23; 49:32). The Hebrew noun is gulgoleth. As will be seen from the above enumeration, the Hebrew verb differ considerably in etymology, while Revised Version has not tried to distinguish. In Mic 1:16 we have a reference to the oriental custom of cutting or tearing one's hair as a sign of mourning for one's relatives. "Make thee bald, and cut off thy hair (King James Version and English Revised Version "poll thee," Hebrew gazaz) for the children of thy delight: enlarge thy baldness as the eagle (margin "vulture"); for they are gone into captivity from thee." The priests, the sons of Zadok, are instructed to abstain from outward resemblance to heathen patterns of priesthood: "Neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long; they shall only cut off the hair (the King James Version and the English Revised Version, "poll," Hebrew kacam) of their heads" (Eze 44:20). The Piel form of galach is employed in the description of the annual hair-cutting of Absalom (2Sa 14:26). Thrice we find the verb "to poll" as the translation of Hebrew qatsats, where the American Standard Revised Version materially improves the translation by adopting the marginal version of the King James Version (Jer 9:26; 25:23; 49:32).

The noun (gulgoleth, lit. "head") is translated "poll" in the phrase "by the poll," "by their polls" (Nu 1:2,18,20,22; 3:47; 1Ch 23:3,14). The expression has its origin in the numbering of persons by their heads, in the same way in which we speak of head-tax, etc.

Written by H. L. E. Luering

See HAIR

King James Dictionary

Poll: To Cut Hair from the Head.

Neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long; they shall only POLL their heads. (Ezekiel 44:20)

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

CONTENT DISCLAIMER:

The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.