Search Bible
Click for Help   Click for QuickNav   Click for Advanced Search Options
Search KJV
Your Bible Version is the KJV
Go to Top
Link to This Page Cite This Page
Share this page Follow the BLB
Printable Page
 
 
The Blue Letter Bible
BLB Searches
Search the Bible
Search KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
Search KJV

Let's Connect
x
Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Dictionaries :: Ward

Choose a new font size and typeface
Below are articles from the following dictionary:
International Standard Bible Encyclopaedia

Ward:

word: "Ward" and "guard" are two different spellings of the same word, and in consequence no clear line can be drawn between them. English Versions of the Bible, however, has used "guard" only in the sense of "a special body of soldiers" (Ge 37:36, etc.), while "ward" is used, not only in this sense (Jer 37:13; contrast 39:9), but also in a variety of others. So a "ward" may mean "any body of men on special duty," as 1Ch 9:23; the King James Version 1Ch 26:16; Ne 12:24,25 (the Revised Version (British and American) "watch"), or the duty itself, as Isa 21:8; 1Ch 12:29 the King James Version (the Revised Version (British and American) "allegiance"); 1Ch 25:8; 26:12 (the Revised Version (British and American) "office," margin "ward"); Ne 12:45; 13:30 (the Revised Version (British and American) "charge"). Or "ward" may mean "guarded place," always in the phrase "put in ward." the Revised Version (British and American) has kept this phrase throughout (Ge 40:3, etc.), changing it only in Eze 19:9, where "cage" better carries out the figure of the context.

The distinction of the older English between "watch" and "ward," as applying respectively to the night and to the day seems unknown in English Versions of the Bible. Compare Isa 21:8.

The affix "-ward," denoting direction and still used in such forms as "toward," "northward," etc., had a much wider range in Biblical English. So, "to God-ward" (Ex 18:19; 2Co 3:4; 1Th 1:8); "to thee-ward" (1Sa 19:4); "to us-ward" (Ps 40:5; Eph 1:19; 2Pe 3:9 the King James Version); "to you-ward" (2Co 1:12; 13:3; Eph 3:2; 2Pe 3:9 the Revised Version (British and American)); and in Ex 37:9, the King James Version "even to the mercy seatward" (the Revised Version (British and American) "toward the mercy-seat").

Written by Burton Scott Easton

CONTENT DISCLAIMER:

The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.


Donate Contact

Blue Letter Bible study tools make reading, searching and studying the Bible easy and rewarding.

Hotjar - Unlimited insights from your web and mobile sites

Blue Letter Bible is a 501(c)(3) nonprofit organization