1 | Strong's Number: g1014 | Greek: boulomai |
Fain:
"to will deliberately, wish, desire, be minded," implying the deliberate exercise of volition (contrast No. 3), is translated "would fain" in Phm 1:13 (in the best mss.).
See DISPOSED.
2 | Strong's Number: g1937 | Greek: epithumeo |
Fain:
"to set one's heart upon, desire," is translated "would fain" in Luk 15:16, of the Prodigal Son.
See DESIRE.
3 | Strong's Number: g2309 | Greek: thelo |
Fain:
"to wish, to design to do anything," expresses the impulse of the will rather than the intention (see No. 1); the RV translates it "would fain" in Luk 13:31, of Herod's desire to kill Christ, AV, "will (kill);" in 1Th 2:18, of the desire of the missionaries to return to the church in Thessalonica.
See DISPOSED.
Note: In Act 26:28, in Agrippa's statement to Paul, the RV rendering is "with but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian." The lit. rendering is "with (or in) little (labor or time) thou art persuading me so as to make (me) a Christian." There is no verb for "wouldest" in the original, but it brings out the sense.
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |