A-1 | Noun | Strong's Number: g1485 | Greek: ethos |
Manner:
"a habit, custom" (akin to the verb etho, "to be accustomed"), is always translated "custom" in the RV ("manner" in the AV of Jhn 19:40; Act 15:1; 25:16; Hbr 10:25).
See CUSTOM, No. 1.
A-2 | Noun | Strong's Number: g1485 | Greek: ethos |
Manner:
primarily "a haunt, abode," then, "a custom, manner," occurs in the plural in 1Cr 15:33, i.e., ethical conduct morals.
A-3 | Noun | Strong's Number: g5158 | Greek: tropos |
Manner:
"a turning, fashion, manner, character, way of life," is translated "manner" in Act 1:11, with reference to the Lord's ascension and return; in Jud 1:7, of the similarity of the evil of those mentioned in Jud 1:6, 7.
See CONVERSATION, MEANS, WAY.
Note: In Act 15:11, the phrase kath' hon tropon, "according to what manner," is translated "in like manner as," RV (AV, "even as").
A-4 | Noun | Strong's Number: g5179 | Greek: tupos |
A-5 | Noun | Strong's Number: g195 | Greek: akribeia |
Manner:
"exactness, precision" (akin to akribes, "exact, careful;" see akriboo, "to inquire carefully," and akribos, "carefully"), occurs in Act 22:3, RV, "strict manner" (AV, "perfect manner").
Notes:
(1) The verb etho, "to be accustomed," has a perfect tense eiotha, with a present meaning, the neuter of the participle of which, eiothos, used with the article, signifies "custom," Luk 4:16. In Act 17:2 the AV translates it "manner" (RV, "custom").
See CUSTOM, WONT.
(2) For agoge, in 2Ti 3:10, AV, "manner of life" (RV, "conduct") see CONDUCT.
(3) For anastrophe, "manner of life," see LIFE, A, No. 6; cp. LIVE, No. 5. Agoge suggests conduct according to one's leading; anastrophe, conduct as one goes about and mingles with others.
B-1 | Adjective | Strong's Number: g4217 | Greek: potapos |
Manner:
primarily, "from what country," then, "of what sort," is rendered "what manner of man." Mat 8:27: so 2Pe 3:11; Mar 13:1 (twice); Luk 1:29; 7:39; 1Jo 3:1.
B-2 | Adjective | Strong's Number: g4169 | Greek: poios |
Manner:
"of what sort," is translated "by what manner of (death)" in Jhn 21:19, RV, (AV, "by what"); in Act 7:49, "what manner of (house);" Rom 3:27, "what manner of law;" 1Cr 15:35, "what manner of body."
B-3 | Adjective | Strong's Number: g3634 | Greek: hoios |
Manner:
a relative pronoun, signifying "what sort of or manner of," is translated by the latter phrase in 1Th 1:5; some mss. have it in Luk 9:55, as in AV; the RV follows those in which it is absent.
B-4 | Adjective | Strong's Number: g3697 | Greek: hopoios |
C-1 | Adverb | Strong's Number: g4187 | Greek: polutropos |
Manner:
lit., "much turning" (polus, "much," tropos, "a turning"), "in many ways (or manners)," is rendered "in divers manners" in Hbr 1:1.
C-2 | Adverb | Strong's Number: g3779 | Greek: houtos | houto |
Manner:
"thus, in this way," is rendered "after this manner" in Mat 6:9; 1Pe 3:5; Rev 11:5.
See SO, THUS.
C-3 | Adverb | Strong's Number: g5615 | Greek: hosautos |
Manner:
a strengthened form of hos, "thus," signifies "just so, likewise, in like manner," e.g., 1Ti 2:9; in the following the RV has "in like manner," for AV, "likewise;" Mar 14:31; Luk 22:20; Rom 8:26; 1Ti 3:8; 5:25; in Luk 20:31 the RV has "likewise," AV, "in like manner."
See LIKEWISE.
C-4 | Adverb | Strong's Number: g3664 | Greek: homoios |
Manner:
akin to the adjective homoios, "like," signifies in "like manner, equally;" in the following the RV has "in like manner" for AV, "likewise;" Mat 27:41; Mar 4:16; 15:31; Luk 10:32; 13:3; 16:25; Jhn 5:19; (Hbr 9:21); Jam 2:25; 1Pe 3:1, 7; Rev 8:12; in Rev 2:15 the
AV "which thing I hate" translates a variant reading (ho miso).
See LIKEWISE, SO.
C-5 | Adverb | Strong's Number: g4459 | Greek: pos |
D-1 | Preposition | Strong's Number: g2596 | Greek: kata |
Manner:
"according to," is translated "after the manner" in Jhn 2:6, i.e., "in accordance with;" in Rom 3:5; 1Cr 3:3; 9:8, RV, "after the manner of" (AV, "as").
E-1 | Verb | Strong's Number: g5159 | Greek: tropophoreo |
Manner:
"to bear another's manners," is translated "suffered He (their) manners" in Act 13:18. For this and the alternative reading see BEAR, No. 8.
Notes:
(1) In the following the phrase kata tauta, or kata ta auta, lit., "according to the same things," is translated "in (the) like (RV, same) manner," Luk 6:23; 6:26, RV (AV, "so"); Luk 17:30, RV, "after the same manner" (AV, "even thus").
(2) In Phl 2:18 the phrase to... auto, lit., "the same (thing)," used adverbially, is translated "in the same manner," RV (AV, "for the same cause").
(3) In Mar 13:29, AV, kai, "also" (so RV), is translated "in like manner."
(4) In Act 15:23 some mss. have the demonstrative pronoun tode used adverbially and rendered "after this manner" (AV). The RV, adhering to the mss. in which it is absent, inserts the word "thus" in italics.
(5) In Act 25:20 a phrase lit. rendered "(as to) the inquiry concerning these things" (or according to some mss. "this person," whether "Jesus" or "Paul," Act 25:19), is translated "of such manner of questions," AV (RV, "how to inquire concerning these things").
(6) In Luk 1:66, AV, ara, "then" (so RV), is rendered freely "(what) manner."
(7) In Luk 24:17, AV, the pronoun tis, "who, what," in the plural (RV, "what") is translated "what manner of;" similarly, in the singular in Mar 4:41; Luk 8:25 (RV, "who"); Jhn 7:36.
(8) In Gal 2:14, AV, the adverb ethnikos, "in Gentile fashion" (ethnos, "a nation:" in the plural, "Gentiles or nations"), is translated "after the manner of Gentiles" (RV, "as do").
(9) In Mat 12:31; Luk 11:42; Rev 18:12, AV, pas, "every" (so RV), is translated "all manner."
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |