Was, Wast, Were, Wert:
Note: When not part of another verb, or phrase, these translate eimi, "to be," e.g., Mat 1:18, or the following:
(a) ginomai, "to become," e.g., Mat 8:26;
(b) huparcho, "to exist," especially when referring to an already existing condition, e.g., Luk 8:41; Act 5:4 (2nd part); Act 16:3; 27:12; Rom 4:19, AV, "when he was" (RV, "he being");
(c) echo, "to have," e.g., Act 12:15;
(d) apecho, "to be away, to be distant," e.g., Luk 7:6; 24:13;
(e) mello, "to be about to," e.g., Luk 19:4; Act 21:27, 37, AV (RV, "was about to");
(f) sumbaino, "to come to pass, happen," e.g., Act 21:35;
(g) in Gal 4:28, the preposition kata, "according to," is rendered "was," in the phrase "as Isaac was," lit., "like Isaac;" as Isaac's birth came by Divine interposition, so does the spiritual birth of every believer.
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |