Yet:
Notes: This represents
(1) the adverb eti, implying addition or duration, e.g., Mat 12:40; Rom 3:7; 5:6, 8; 9:19; in Hbr 12:26, 27, "yet... more;"
(2) alla, but, marking antithesis or transition, e.g., Mar 14:29; 1Cr 4:4, 15; 9:2;
(3) mentoi, "nevertheless," Jhn 4:27; 20:5;
(4) akmen, "even to this point of time" (the accusative case of akme, "a point"), Mat 15:16;
(5) ouketi, "no longer," Mar 15:5, AV, "yet... nothing" (RV, "no more... anything"); 2Cr 1:23, AV, "not as yet;" "yet not," e.g., Gal 2:20, AV;
(6) oupo, "not yet," Jhn 7:39; 1Cr 8:2 (oudepo, in some mss., AV, "nothing yet"); oudepo, Jhn 19:41, "never yet;" Jhn 20:9, "as yet... not;"
(7) mepo, "not yet," Rom 9:11; Hbr 9:8;
(8) kai, "and, even, also," "yet" in Luk 3:20; in Gal 3:4, ei ge kai, AV,
"if... yet" (RV, "if... indeed");
(9) ge, a particle meaning "indeed," "yet," Luk 11:8;
(10) oudeis popote, Luk 19:30, RV, "no man ever yet," AV, "yet never man," lit., "no one at any time (yet);"
(11) the following, in which the RV gives the correct meaning for the AV, "yet:" ede, "now," Mar 13:28; pote, "ever," Eph 5:29 (AV, "ever yet"); kai... de, Jhn 8:16, "yea and" (AV, "and yet"); ou pleious, Act 24:11, "not more;"
(12) mello, "to be about to," "are yet," Rev 8:13;
(13) other combinations with AND, AS, NOR, NOT.
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |