KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

And thou shalt number
וְ / סָפַרְתָּ֣
vᵊsāp̄artā
sāp̄ar
H C / Vqq2ms
unto thee,
לְ / ךָ֗
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
seven
שֶׁ֚בַע
šeḇaʿ
šeḇaʿ
H Acfsa
sabbaths
שַׁבְּתֹ֣ת
šabṯōṯ
šabāṯ
H Ncbpc
of years
שָׁנִ֔ים
šānîm
šānâ
H Ncfpa
seven
שֶׁ֥בַע
šeḇaʿ
šeḇaʿ
H Acfsa
years;
שָׁנִ֖ים
šānîm
šānâ
H Ncfpa
seven
שֶׁ֣בַע
šeḇaʿ
šeḇaʿ
H Acfsa
times
פְּעָמִ֑ים
pᵊʿāmîm
paʿam
H Ncfpa
and | shall be
וְ / הָי֣וּ
vᵊhāyû
hāyâ
H C / Vqq3cp
unto thee
לְ / ךָ֗
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
the space
יְמֵי֙
yᵊmê
yôm
H Ncmpc
of | seven
שֶׁ֚בַע
šeḇaʿ
šeḇaʿ
H Acfsa
sabbaths
שַׁבְּתֹ֣ת
šabṯōṯ
šabāṯ
H Ncbpc
the | of years
הַ / שָּׁנִ֔ים
haššānîm
šānâ
H Td / Ncfpa
nine
תֵּ֥שַׁע
tēšaʿ
tēšaʿ
H Acfsa
forty and
וְ / אַרְבָּעִ֖ים
vᵊ'arbāʿîm
'arbāʿîm
H C / Acbpa
years.
שָׁנָֽה
šānâ
šānâ
H Ncfsa
Then shalt thou cause | to sound
וְ / הַֽעֲבַרְתָּ֞
vᵊhaʿăḇartā
ʿāḇar
H C / Vhq2ms
the trumpet
שׁוֹפַ֤ר
šôp̄ar
šôp̄ār
H Ncmsc
of the jubile
תְּרוּעָה֙
tᵊrûʿâ
tᵊrûʿâ
H Ncfsa
on | month,
בַּ / חֹ֣דֶשׁ
baḥōḏeš
ḥōḏeš
H Rd / Ncmsa
the seventh
הַ / שְּׁבִעִ֔י
haššᵊḇiʿî
šᵊḇîʿî
H Td / Aomsa
the tenth
בֶּ / עָשׂ֖וֹר
beʿāśôr
ʿāśôr
H Rd / Ncmsa
[day]
 
 
 
of
לַ / חֹ֑דֶשׁ
laḥōḏeš
ḥōḏeš
H Rd / Ncmsa
in the day
בְּ / יוֹם֙
bᵊyôm
yôm
H R / Ncmsc
of atonement
הַ / כִּפֻּרִ֔ים
hakipurîm
kipur
H Td / Ncmpa
shall ye make | sound
תַּעֲבִ֥ירוּ
taʿăḇîrû
ʿāḇar
H Vhi2mp
the trumpet
שׁוֹפָ֖ר
šôp̄ār
šôp̄ār
H Ncmsa
throughout all
בְּ / כָל
bᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
your land.
אַרְצְ / כֶֽם
'arṣᵊḵem
'ereṣ
H Ncbsc / Sp2mp
And ye shall hallow
וְ / קִדַּשְׁתֶּ֗ם
vᵊqidaštem
qāḏaš
H C / Vpq2mp
 
אֵ֣ת
'ēṯ
'ēṯ
H To
year,
שְׁנַ֤ת
šᵊnaṯ
šānâ
H Ncfsc
the fiftieth
הַ / חֲמִשִּׁים֙
haḥămiššîm
ḥămiššîm
H Td / Acbpa
 
שָׁנָ֔ה
šānâ
šānâ
H Ncfsa
and proclaim
וּ / קְרָאתֶ֥ם
ûqrā'ṯem
qārā'
H C / Vqq2mp
liberty
דְּר֛וֹר
dᵊrôr
dᵊrôr
H Ncmsa
throughout [all] the land
בָּ / אָ֖רֶץ
bā'āreṣ
'ereṣ
H Rd / Ncbsa
unto all
לְ / כָל
lᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
the inhabitants thereof:
יֹשְׁבֶ֑י / הָ
yōšḇêhā
yāšaḇ
H Vqrmpc / Sp3fs
a jubile
יוֹבֵ֥ל
yôḇēl
yôḇēl
H Ncmsa
it
הִוא֙
hiv'
hû'
H Pp3fs
shall be
תִּהְיֶ֣ה
tihyê
hāyâ
H Vqi3fs
unto you;
לָ / כֶ֔ם
lāḵem
 
H R / Sp2mp
and ye shall return
וְ / שַׁבְתֶּ֗ם
vᵊšaḇtem
šûḇ
H C / Vqq2mp
every man
אִ֚ישׁ
'îš
'îš
H Ncmsa
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
his possession,
אֲחֻזָּת֔ / וֹ
'ăḥuzzāṯô
'ăḥuzzâ
H Ncfsc / Sp3ms
and | every man
וְ / אִ֥ישׁ
vᵊ'îš
'îš
H C / Ncmsa
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
his family.
מִשְׁפַּחְתּ֖ / וֹ
mišpaḥtô
mišpāḥâ
H Ncfsc / Sp3ms
ye shall return
תָּשֻֽׁבוּ
tāšuḇû
šûḇ
H Vqi2mp
A jubile
יוֹבֵ֣ל
yôḇēl
yôḇēl
H Ncmsa
that
הִ֗וא
hiv'
hû'
H Pp3fs
year
שְׁנַ֛ת
šᵊnaṯ
šānâ
H Ncfsc
fiftieth
הַ / חֲמִשִּׁ֥ים
haḥămiššîm
ḥămiššîm
H Td / Acbpa
 
שָׁנָ֖ה
šānâ
šānâ
H Ncfsa
shall | be
תִּהְיֶ֣ה
tihyê
hāyâ
H Vqi3fs
unto you:
לָ / כֶ֑ם
lāḵem
 
H R / Sp2mp
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
ye shall | sow,
תִזְרָ֔עוּ
ṯizrāʿû
zāraʿ
H Vqi2mp
neither
וְ / לֹ֤א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
reap
תִקְצְרוּ֙
ṯiqṣᵊrû
qāṣar
H Vqi2mp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
that which groweth of itself in it,
סְפִיחֶ֔י / הָ
sᵊp̄îḥêhā
sāp̄îaḥ
H Ncmpc / Sp3fs
nor
וְ / לֹ֥א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
gather
תִבְצְר֖וּ
ṯiḇṣᵊrû
bāṣar
H Vqi2mp
[the grapes]
 
 
 
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
in it of thy vine undressed.
נְזִרֶֽי / הָ
nᵊzirêhā
nāzîr
H Ncmpc / Sp3fs
For
כִּ֚י
H C
the jubile;
יוֹבֵ֣ל
yôḇēl
yôḇēl
H Ncmsa
it
הִ֔וא
hiv'
hû'
H Pp3fs
[is]
 
 
 
holy
קֹ֖דֶשׁ
qōḏeš
qōḏeš
H Ncmsa
it shall be
תִּהְיֶ֣ה
tihyê
hāyâ
H Vqi3fs
unto you:
לָ / כֶ֑ם
lāḵem
 
H R / Sp2mp
out
מִן
min
min
H R
of the field.
הַ֨ / שָּׂדֶ֔ה
haśśāḏê
śāḏê
H Td / Ncmsa
ye shall eat
תֹּאכְל֖וּ
tō'ḵlû
'āḵal
H Vqi2mp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the increase thereof
תְּבוּאָתָֽ / הּ
tᵊḇû'āṯâ
tᵊḇû'â
H Ncfsc / Sp3fs
In | year of
בִּ / שְׁנַ֥ת
bišnaṯ
šānâ
H R / Ncfsc
the | jubile
הַ / יּוֹבֵ֖ל
hayyôḇēl
yôḇēl
H Td / Ncmsa
this
הַ / זֹּ֑את
hazzō'ṯ
zō'ṯ
H Td / Pdxfs
ye shall return
תָּשֻׁ֕בוּ
tāšuḇû
šûḇ
H Vqi2mp
every man
אִ֖ישׁ
'îš
'îš
H Ncmsa
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
his possession.
אֲחֻזָּתֽ / וֹ
'ăḥuzzāṯô
'ăḥuzzâ
H Ncfsc / Sp3ms