ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 11:7 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 11:7 - but your eyes have seen all the great work of Jehovah which he did.
Listen :: Deuteronomy 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 11:7
But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.

© Info

“but your eyes have seen every great act of the LORD which He did.

© Info

But you have seen the LORD perform all these mighty deeds with your own eyes!

© Info

But it was your own eyes that saw all these great things the LORD has done.

© Info

For your eyes have seen all the great work of the LORD that he did.

© Info

“Your own eyes have seen every great work the LORD has done.

© Info

but your own eyes have seen all the great work of the LORD which He did.

© Info

but your own eyes have seen all the great work of the LORD which He did.

© Info

but your own eyes have seen all the great work of Yahweh which He did.

© Info

I am speaking to you because you are the ones who saw all the great deeds of the LORD!

© Info

for your eyes have seen all the great work of the LORD which he did.

© Info

but your eyes have seen all the great work of Jehovah which he did.

© Info

'-- But it is your eyes which are seeing all the great work of Jehovah, which He hath done;

© Info

For your eyes have seen all the great work of Jehovah which he hath done.

© Info

But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.

© Info

but your eyes have seen all the great work of the LORD which he did.

© Info

oculi vestri viderunt omnia opera Domini magna quae fecit

© Info

כִּי עֵינֵיכֶם הָרֹאֹת אֶת־כָּל־מַעֲשֵׂה יְהוָה הַגָּדֹל אֲשֶׁר עָשָׂה׃

© Info

ὅτι οἱ ὀφθαλμοὶ ὑμῶν ἑώρακαν πάντα τὰ ἔργα κυρίου τὰ μεγάλα ὅσα ἐποίησεν ὑμῖν σήμερον

© Info

لأَنَّ أَعْيُنَكُمْ هِيَ الَّتِي أَبْصَرَتْ كُلَّ صَنَائِعِ الرَّبِّ الْعَظِيمَةِ الَّتِي عَمِلَهَا.

© Info

بَلْ لَكُمْ خَاصَّةً لأَنَّ أَعْيُنَكُمْ أَنْتُمْ هِيَ الَّتِي شَهِدَتْ عَظَائِمَ الرَّبِّ الَّتِي أَجْرَاهَا.

© Info

Mas vuestros ojos han visto todos los grandes hechos que Jehová ha ejecutado.

© Info

Mas vuestros ojos han visto todas las grandes obras que Jehová ha hecho.

© Info

But your eyes have seen all the great works of the Lord which he has done.

© Info

惟有你們親眼看見耶和華所作的一切大事。

© Info

Ciertamente son vuestros ojos los que han visto toda la gran obra que Jehovah ha hecho.

© Info

너희가 여호와의 행하신 이 모든 큰 일을 목도하였느니라

© Info

Car vos yeux ont vu toutes les grandes choses que l'Éternel a faites.

© Info

Denn eure Augen haben die großen Werke des HERRN gesehen, die er getan hat.

© Info

ибо глаза ваши видели все великие дела Господа, которые Он сделал.

© Info

mas vuestros ojos han visto todos los grandes hechos que el SEÑOR ha ejecutado.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan