ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 14:12 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 14:12 - But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,
Listen :: Deuteronomy 14
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 14:12
But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,

© Info

“But these you shall not eat: the eagle, the vulture, the buzzard,

© Info

These are the birds you may not eat: the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture,

© Info

But these you may not eat: the eagle, the vulture, the black vulture,

© Info

But these are the ones that you shall not eat: the eagle,[fn] the bearded vulture, the black vulture,

© Info

“but these are the ones you may not eat:

eagles, bearded vultures,

black vultures,

© Info

“But these are the ones that you shall not eat: the [fn]eagle and the vulture and the [fn]buzzard,

© Info

“But these are the ones which you shall not eat: the [fn]eagle and the vulture and the [fn]buzzard,

© Info

“But these are the ones which you shall not eat: the [fn]eagle and the vulture and the [fn]buzzard,

© Info

These are the ones you may not eat: the eagle, the vulture, the black vulture,

© Info

But these are the ones which you shall not eat: the eagle, the vulture, the osprey,

© Info

But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,

© Info

and these are they of which ye do not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,

© Info

But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the sea-eagle,

© Info

But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,

© Info

But these are they of which you shall not eat: the eagle, and the peres, and the ozniah,

© Info

inmundas ne comedatis aquilam scilicet et grypem et alietum

© Info

וְזֶה אֲשֶׁר לֹא־תֹאכְלוּ מֵהֶם הַנֶּשֶׁר וְהַפֶּרֶס וְהָעָזְנִיָּה׃

© Info

καὶ ταῦτα οὐ φάγεσθε ἀπ᾽ αὐτῶν τὸν ἀετὸν καὶ τὸν γρύπα καὶ τὸν ἁλιαίετον

© Info

وَهذَا مَا لاَ تَأْكُلُونَ مِنْهُ: النَّسْرُ وَالأَنُوقُ وَالْعُقَابُ

© Info

وَلَكِنْ مِنَ الطُّيُورِ التَّالِيَةِ لَا تَأْكُلُوا: النَّسْرَ وَالأَنُوقَ وَالْعُقَابَ

© Info

Y estas son de las que no comeréis: el águila, y el azor, y el esmerejón,

© Info

Y estas son de las que no podréis comer: el águila, el quebrantahuesos, el azor,

© Info

But these birds you may not take: the eagle and the gier-eagle and the ospray;

© Info

不可喫的、乃是鵰、狗頭鵰、紅頭鵰、

© Info

Pero éstas son las aves que no comeréis: el águila, el quebrantahuesos, el azor,

© Info

이런 것은 너희가 먹지 못할지니 곧 독수리와 솔개와 어응과

© Info

Mais voici ceux dont vous ne mangerez pas: l'aigle, l'orfraie et l'aigle de mer;

© Info

Das sind aber die ihr nicht essen sollt: der Adler, der Habicht, der Fischaar,

© Info

но сих не должно вам есть из них: орла, грифа и морского орла,

© Info

Y éstas son de las que no comeréis: el águila, y el azor, y el esmerejón,

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan