ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 6:9 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 6:9 - And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates.
Listen :: Deuteronomy 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 6:9
And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.

© Info

“You shall write them on the doorposts of your house and on your gates.

© Info

Write them on the doorposts of your house and on your gates.

© Info

Write them on the doorframes of your houses and on your gates.

© Info

You shall write them on the doorposts of your house and on your gates.

© Info

“Write them on the doorposts of your house and on your city gates.

© Info

“You shall also write them on the [fn]doorposts of your house and on your gates.

© Info

“You shall write them on the doorposts of your house and on your gates.

© Info

“You shall write them on the doorposts of your house and on your gates.

© Info

Inscribe them on the doorframes of your houses and gates.

© Info

And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates.

© Info

And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates.

© Info

and thou hast written them on door-posts of thy house, and on thy gates.

© Info

And thou shalt write them upon the posts of thy house, and upon thy gates.

© Info

And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.

© Info

You shall write them on the door-posts of your house, and on your gates.

© Info

scribesque ea in limine et ostiis domus tuae

© Info

וּכְתַבְתָּם עַל־מְזוּזֹת בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ׃ ס

© Info

καὶ γράψετε αὐτὰ ἐπὶ τὰς φλιὰς τῶν οἰκιῶν ὑμῶν καὶ τῶν πυλῶν ὑμῶν

© Info

وَاكْتُبْهَا عَلَى قَوَائِمِ أَبْوَابِ بَيْتِكَ وَعَلَى أَبْوَابِكَ.

© Info

اكْتُبُوهَا عَلَى قَوَائِمِ أَبْوَابِ بُيُوتِكُمْ وَبَوَّابَاتِ مُدُنِكُمْ.

© Info

Y las escribirás en los postes de tu casa, y en tus portadas.

© Info

y las escribirás en los postes de tu casa, y en tus puertas.

© Info

Have them lettered on the pillars of your houses and over the doors of your towns.

© Info

又要寫在你房屋的門框上、並你的城門上。

© Info

Las escribirás en los postes de tu casa y en las puertas de tus ciudades.

© Info

또 네 집 문설주와 바깥 문에 기록할지니라

© Info

Tu les écriras sur les poteaux de ta maison et sur tes portes.

© Info

und sollst sie über deines Hauses Pfosten schreiben und an die Tore.

© Info

и напиши их на косяках дома твоего и на воротах твоих.

© Info

y las escribirás en los postes de tu casa, y en tus portadas.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan