ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Exodus 9:32 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxExodus 9:32 - But the wheat and the spelt were not smitten: for they were not grown up.
Listen :: Exodus 9
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 9:32
But the wheat and the rie were not smitten: for they were not grown up.

© Info

But the wheat and the spelt were not struck, for they are late crops.

© Info

But the wheat and the emmer wheat were spared, because they had not yet sprouted from the ground.)

© Info

The wheat and spelt, however, were not destroyed, because they ripen later.)

© Info

But the wheat and the emmer[fn] were not struck down, for they are late in coming up.)

© Info

but the wheat and the spelt were not destroyed since they are later crops.[fn]

© Info

But the wheat and the spelt were not [fn]ruined, for they ripen late.)

© Info

But the wheat and the spelt were not [fn]ruined, for they ripen late.)

© Info

But the wheat and the spelt were not struck down, for they are late-ripening.)

© Info

But the wheat and the spelt were not struck, for they are later crops.)

© Info

But the wheat and the spelt were not ruined, for they are late in coming up.)

© Info

But the wheat and the spelt were not smitten: for they were not grown up.

© Info

and the wheat and the rye have not been smitten, for they are late.

© Info

But the wheat and the spelt were not smitten; for they were not come out into ear.

© Info

But the wheat and the rye were not smitten; for they were not grown up.

© Info

But the wheat and the spelt were not struck, for they had not grown up.

© Info

triticum autem et far non sunt laesa quia serotina erant

© Info

וְהַחִטָּה וְהַכֻּסֶּמֶת לֹא נֻכּוּ כִּי אֲפִילֹת הֵנָּה׃

© Info

δὲ πυρὸς καὶ ὀλύρα οὐκ ἐπλήγη ὄψιμα γὰρ ἦν

© Info

وَأَمَّا الْحِنْطَةُ وَالْقَطَانِيُّ فَلَمْ تُضْرَبْ لأَنَّهَا كَانَتْ مُتَأَخِّرَةً.

© Info

أَمَّا الْحِنْطَةُ وَالقَطَانِيُّ فَلَمْ تَتْلَفْ بَعْدُ لأَنَّهَا تَنْمُو مُتَأَخِّرَةً.

© Info

Mas el trigo y el centeno no fueron heridos; porque eran tardíos.

© Info

Mas el trigo y el centeno no fueron destrozados, porque eran tardíos.

© Info

But the rest of the grain-plants were undamaged, for they had not come up.

© Info

只是小麥和粗麥沒有被擊打、因為還沒有長成。

© Info

Pero el trigo y el centeno no fueron destruidos, pues eran tardíos.

© Info

그러나 밀과 나맥은 자라지 아니한고로 상하지 아니하였더라

© Info

le froment et l'épeautre n'avaient point été frappés, parce qu'ils sont tardifs.

© Info

Aber der Weizen und Spelt ward nicht geschlagen, denn es war Spätgetreide.

© Info

а пшеница и полба не побиты, потому что они были поздние.

© Info

Mas el trigo y el centeno no fueron heridos; porque eran tardíos.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan