ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Judges 10:2 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxJudges 10:2 - And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
Listen :: Judges 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Judges 10:2
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.

© Info

He judged Israel twenty-three years; and he died and was buried in Shamir.

© Info

He judged Israel for twenty-three years. When he died, he was buried in Shamir.

© Info

He led[fn] Israel twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir.

© Info

And he judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.

© Info

Tola judged Israel twenty-three years and when he died, was buried in Shamir.

© Info

He judged Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.

© Info

He judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.

© Info

And he judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.

© Info

He led Israel for twenty-three years, then died and was buried in Shamir.

© Info

And he judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir.

© Info

And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.

© Info

and he judgeth Israel twenty and three years, and he dieth, and is buried in Shamir.

© Info

And he judged Israel twenty-three years; and he died, and was buried in Shamir.

© Info

And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.

© Info

He judged Yisra'el twenty-three years, and died, and was buried in Shamir.

© Info

et iudicavit Israhel viginti et tribus annis mortuusque ac sepultus est in Sanir

© Info

וַיִּשְׁפֹּט אֶת־יִשְׂרָאֵל עֶשְׂרִים וְשָׁלֹשׁ שָׁנָה וַיָּמָת וַיִּקָּבֵר בְּשָׁמִיר׃ פ

© Info

καὶ ἔκρινεν τὸν Ισραηλ εἴκοσι καὶ τρία ἔτη καὶ ἀπέθανεν καὶ ἐτάφη ἐν Σαμαρείᾳ

© Info

فَقَضَى لإِسْرَائِيلَ ثَلاَثًا وَعِشْرِينَ سَنَةً وَمَاتَ وَدُفِنَ فِي شَامِيرَ.

© Info

وَظَلَّ قَاضِياً لإِسْرَائِيلَ مُدَّةَ ثَلاثٍ وَعِشْرِينَ سَنَةً، ثُمَّ مَاتَ وَدُفِنَ فِي شَامِيرَ.

© Info

Y juzgó á Israel veintitrés años, y murió, y fué sepultado en Samir.

© Info

Y juzgó a Israel veintitrés años; y murió, y fue sepultado en Samir.

© Info

He was judge over Israel for twenty-three years; and at his death his body was put to rest in the earth in Shamir.

© Info

陀拉作以色列的士師二十三年、就死了、葬在沙密。

© Info

Y juzgó a Israel durante veintitrés años. Entonces murió y fue sepultado en Samir.

© Info

이스라엘의 사사가 된지 이십 삼 년 만에 죽으매 사밀에 장사되었더라

© Info

Il fut juge en Israël pendant vingt-trois ans; puis il mourut, et fut enterré à Schamir.

© Info

und richtete Israel dreiundzwanzig Jahre und starb und wurde begraben zu Samir.

© Info

Он был судьею Израиля двадцать три года, и умер, и погребен в Шамире.

© Info

Y juzgó a Israel veintitrés años, y murió, y fue sepultado en Samir.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan