ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 18:2 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxLeviticus 18:2 - Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am Jehovah your God.
Listen :: Leviticus 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 18:2
Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God.

© Info

“Speak to the children of Israel, and say to them: ‘I am the LORD your God.

© Info

“Give the following instructions to the people of Israel. I am the LORD your God.

© Info

“Speak to the Israelites and say to them: ‘I am the LORD your God.

© Info

“Speak to the people of Israel and say to them, I am the LORD your God.

© Info

“Speak to the Israelites and tell them: I am the LORD your God.

© Info

“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘I am the LORD your God.

© Info

“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘I am the LORD your God.

© Info

“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘I am Yahweh your God.

© Info

“Speak to the children of Israel and say to them, ‘I am the LORD your God.

© Info

"Speak to the Israelites and tell them, 'I am the LORD your God!

© Info

"Say to the people of Israel, I am the LORD your God.

© Info

Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am Jehovah your God.

© Info

'Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, I am Jehovah your God;

© Info

Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am Jehovah your God.

© Info

Speak to the children of Israel, and say to them, I am the LORD your God.

© Info

"Speak to the children of Yisra'el, and say to them, 'I am the LORD your God.

© Info

loquere filiis Israhel et dices ad eos ego Dominus Deus vester

© Info

דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃

© Info

λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς ἐγὼ κύριος θεὸς ὑμῶν

© Info

«كَلِّمْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَقُلْ لَهُمْ: أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمْ.

© Info

«أَوْصِ بَنِي إِسْرَائِيلَ: أَنَا الرَّبُّ إِلَهُكُمْ

© Info

Habla á los hijos de Israel, y diles: Yo soy Jehová vuestro Dios.

© Info

Habla a los hijos de Israel, y diles: Yo soy Jehová vuestro Dios.

© Info

Say to the children of Israel, I am the Lord your God.

© Info

你曉諭以色列人說、我是耶和華你們的 神。

© Info

"Habla a los hijos de Israel y diles que yo soy Jehovah, vuestro Dios.

© Info

너는 이스라엘 자손에게 고하여 이르라 나는 여호와 너희 하나님이라

© Info

Parle aux enfants d'Israël, et tu leur diras: Je suis l'Éternel, votre Dieu.

© Info

Rede mit den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Ich bin der HERR, euer Gott.

© Info

объяви сынам Израилевым и скажи им: Я Господь, Бог ваш.

© Info

Habla a los hijos de Israel, y diles: Yo soy el SEÑOR vuestro Dios.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan