ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 19:27 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxLeviticus 19:27 - Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.
Listen :: Leviticus 19
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 19:27
Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.

© Info

‘You shall not shave around the sides of your head, nor shall you disfigure the edges of your beard.

© Info

“Do not trim off the hair on your temples or trim your beards.

© Info

“ ‘Do not cut the hair at the sides of your head or clip off the edges of your beard.

© Info

You shall not round off the hair on your temples or mar the edges of your beard.

© Info

“You are not to cut off the hair at the sides of your head or mar the edge of your beard.

© Info

‘You shall not round off the [fn]hairline of your heads, nor trim the edges of your beard.

© Info

‘You shall not round off the side-growth of your heads nor harm the edges of your beard.

© Info

‘You shall not round off the side-growth of your heads nor harm the edges of your beard.

© Info

You must not round off the corners of the hair on your head or ruin the corners of your beard.

© Info

You shall not round off the hair on your temples or mar the edges of your beard.

© Info

Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.

© Info

'Ye do not round the corner of your head, nor destroy the corner of thy beard.

© Info

-- Ye shall not shave the corners of your head round, neither shalt thou mutilate the corners of thy beard.

© Info

Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.

© Info

You shall not cut the hair on the sides of your heads, neither shall you clip off the edge of your beard.

© Info

neque in rotundum adtondebitis comam nec radatis barbam

© Info

לֹא תַקִּפוּ פְּאַת רֹאשְׁכֶם וְלֹא תַשְׁחִית אֵת פְּאַת זְקָנֶךָ׃

© Info

οὐ ποιήσετε σισόην ἐκ τῆς κόμης τῆς κεφαλῆς ὑμῶν οὐδὲ φθερεῖτε τὴν ὄψιν τοῦ πώγωνος ὑμῶν

© Info

لاَ تُقَصِّرُوا رُؤُوسَكُمْ مُسْتَدِيرًا، وَلاَ تُفْسِدْ عَارِضَيْكَ.

© Info

لَا تَحْلِقُوا رُؤُوسَكُمْ حَلْقاً مُسْتَدِيراً، وَلا تُقَلِّمْ جَانِبَيْ لِحْيَتِكَ.

© Info

No cortaréis en redondo las extremidades de vuestras cabezas, ni dañarás la punta de tu barba.

© Info

No haréis tonsura en vuestras cabezas, ni dañaréis la punta de vuestra barba.

© Info

The ends of the hair round your face and on your chin may not be cut off.

© Info

頭的周圍不可剃、〔周圍或作兩鬢〕鬍鬚的周圍也不可損壞。

© Info

"'No cortaréis los extremos de vuestro cabello, y no estropearéis la punta de vuestra barba.

© Info

머리 가를 둥글게 깎지 말며 수염 끝을 손상치 말며

© Info

Vous ne couperez point en rond les coins de votre chevelure, et tu ne raseras point les coins de ta barbe.

© Info

Ihr sollt euer Haar am Haupt nicht rundumher abschneiden noch euren Bart gar abscheren.

© Info

Не стригите головы вашей кругом, и не порти края бороды твоей.

© Info

No cortaréis en redondo las extremidades de vuestras cabezas, ni dañarás la punta de tu barba.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan