Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
Indeed! Topheth has been ready
for the king for a long time.
Its funeral pyre is deep and wide,
with plenty of fire and wood.
The breath of the LORD, like a torrent of burning sulfur,
kindles it.
For [fn]Topheth H8613 has long H865 been ready H6186,
Indeed H1571, it has been prepared H3559 for the king H4428.
He has made H6009 it deep H6009 and large H7337,
[fn]A pyre H4071 of fire H784 with plenty H7235 of wood H6086;
The breath H5397 of the LORD H3068, like a torrent H5158 of brimstone H1614, sets H1197 it afire H1197.
For [fn]Topheth H8613 has long H865 been ready H6186,
Indeed H1571, it has been prepared H3559 for the king H4428.
He has made H6009 it deep H6009 and large H7337,
[fn]A pyre H4071 of fire H784 with plenty H7235 of wood H6086;
The breath H5397 of Yahweh H3068, like a torrent H5158 of brimstone H1614, sets H1197 it afire H1197.
لأَنَّ «تُفْتَةَ» مُرَتَّبَةٌ مُنْذُ الأَمْسِ، مُهَيَّأَةٌ هِيَ أَيْضًا لِلْمَلِكِ، عَمِيقَةٌ وَاسِعَةٌ، كُومَتُهَا نَارٌ وَحَطَبٌ بِكَثْرَةٍ. نَفْخَةُ الرَّبِّ كَنَهْرِ كِبْرِيتٍ تُوقِدُهَا.
The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |