BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxProverbs 22:19 - So that your faith may be in the Lord, I have made them clear to you this day, even to you.
Listen :: Proverbs 22
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 22:19
That thy trust may be in the LORD, I have made known to thee this day, even to thee.

© Info

So that your trust may be in the LORD;
I have instructed you today, even you.

© Info

I am teaching you today—yes, you—
so you will trust in the LORD.

© Info

So that your trust may be in the LORD, I teach you today, even you.

© Info

That your trust may be in the LORD,
I have made them known to you today, even to you.

© Info

I have instructed you today ​— ​even you —

so that your confidence may be in the LORD.

© Info

So that your trust may be in the LORD,

I have [fn]taught you today, you indeed.

© Info

So that your trust may be in the LORD,
I have [fn]taught you today, even you.

© Info

So that your trust may be in Yahweh,

I have made you know today, even you.

© Info

So that your trust and reliance and confidence may be in the LORD,

I have taught these things to you today, even to you.

© Info

So that your confidence may be in the LORD, I am making them known to you today - even you.

© Info

That your trust may be in the LORD, I have made them known to you today, even to you.

© Info

That thy trust may be in Jehovah,
I have made them known to thee this day, even to thee.

© Info

That thy trust may be in Jehovah, I caused thee to know to-day, even thou.

© Info

That thy confidence may be in Jehovah, I have made them known to thee this day, even to thee.

© Info

That thy trust may be in the LORD, I have made known to thee this day, even to thee.

© Info

That your trust may be in the LORD, I teach you today, even you.

© Info

ut sit in Domino fiducia tua unde et ostendi eam tibi hodie

© Info

إِيَّاهَا قَدْ لَقَّنْتُكَ أَنْتَ الْيَوْمَ لِيَكُونَ اتِّكَالُكَ عَلَى الرَّبِّ.

© Info

לִהְי֣וֹת בַּ֭יהוָה מִבְטַחֶ֑ךָ הוֹדַעְתִּ֖יךָ הַיּ֣וֹם אַף־אָֽתָּה׃

© Info

ἵνα σου γένηται ἐπὶ κύριον ἐλπὶς καὶ γνωρίσῃ σοι τὴν ὁδὸν αὐτοῦ

© Info

لِيَكُونَ اتِّكَالُكَ عَلَى الرَّبِّ، عَرَّفْتُكَ أَنْتَ الْيَوْمَ.

© Info

That thy hope may be in the Lord, and he may make thy way known to thee.

© Info

Para que tu confianza sea en Jehová, te las he hecho saber hoy á ti también.

© Info

Para que tu confianza sea en Jehová, Te las he hecho saber hoy a ti también.

© Info

So that your faith may be in the Lord, I have made them clear to you this day, even to you.

© Info

我今日以此特特指教你、為要使你倚靠耶和華。

© Info

Para que tu confianza esté en Jehovah te las hago saber hoy también a ti.

© Info

내가 너로 여호와를 의뢰하게 하려 하여 이것을 오늘 특별히 네게 알게 하였노니

© Info

Afin que ta confiance repose sur l'Éternel, Je veux t'instruire aujourd'hui, oui, toi.

© Info

Daß deine Hoffnung sei auf den HERRN, erinnere ich dich an solches heute dir zugut.

© Info

Чтобы упование твое было на Господа, я учу тебя и сегодня, и ты [помни].

© Info

Para que tu confianza sea en el SEÑOR, te las he hecho saber hoy a ti también.

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
BBE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 22 — Additional Translations: