Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
“You answered me, ‘We have sinned against the LORD. We will go up and fight just as the LORD our God commanded us.’ Then each of you put on his weapons of war and thought it would be easy to go up into the hill country.
“You answered me, ‘We have sinned against the LORD. We will go up and fight just as the LORD our God commanded us.’ Then each of you put on his weapons of war and thought it would be easy to go up into the hill country.
“Then you replied H6030 H559 to me, ‘We have sinned H2398 against the LORD H3068; we ourselves H587 will go H5927 up H5927 and fight H3898, just H3605 H834 as the LORD H3068 our God H430 commanded H6680 us.’ And every H376 man H376 of you strapped H2296 on H2296 his weapons H3627 of war H4421, and you viewed H1951 it as H1951 easy H1951 to go H5927 up H5927 into the hill H2022 country H2022.
“Then you said H559 to me, ‘We have sinned H2398 against Yahweh H3068; we will indeed go H5927 up H5927 and fight H3898, just H3605 H834 as Yahweh H3068 our God H430 commanded H6680 us.’ And every H376 man H376 of you girded H2296 on his weapons H3627 of war H4421 and regarded H1951 it as H1951 easy H1951 to go H5927 up H5927 into the hill H2022 country H2022.
«فَأَجَبْتُمْ وَقُلْتُمْ لِي: قَدْ أَخْطَأْنَا إِلَى الرَّبِّ. نَحْنُ نَصْعَدُ وَنُحَارِبُ حَسَبَ كُلِّ مَا أَمَرَنَا الرَّبُّ إِلهُنَا. وَتَنَطَّقْتُمْ كُلُّ وَاحِدٍ بِعُدَّةِ حَرْبِهِ، وَاسْتَخْفَفْتُمُ الصُّعُوْدَ إِلَى الْجَبَلِ.
Christian Standard Bible®, Copyright © 2017, 2020 by Holman Bible Publishers.
Additional information is provided here.
For more information on this translation, see the CSB Preface.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |