CSB

CSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 1:6 :: Christian Standard Bible (CSB)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 1:6 -

“The LORD our God spoke to us at Horeb: ‘You have stayed at this mountain long enough.

Listen :: Deuteronomy 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 1:6
The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:

© Info

“The LORD our God spoke to us in Horeb, saying: ‘You have dwelt long enough at this mountain.

© Info

“When we were at Mount Sinai, the LORD our God said to us, ‘You have stayed at this mountain long enough.

© Info

The LORD our God said to us at Horeb, “You have stayed long enough at this mountain.

© Info

“The LORD our God said to us in Horeb, ‘You have stayed long enough at this mountain.

© Info

“The LORD our God spoke to us at Horeb: ‘You have stayed at this mountain long enough.

© Info

“The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, ‘You have stayed long enough at this mountain.

© Info

“The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, ‘You have [fn]stayed long enough at this mountain.

© Info

“Yahweh our God spoke to us at Horeb, saying, ‘You have [fn]stayed long enough at this mountain.

© Info

“The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, ‘You have stayed long enough on this mountain.

© Info

The LORD our God spoke to us at Horeb and said, "You have stayed in the area of this mountain long enough.

© Info

"The LORD our God said to us in Horeb, 'You have stayed long enough at this mountain;

© Info

Jehovah our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mountain:

© Info

'Jehovah our God hath spoken unto us in Horeb, saying, Enough to you -- of dwelling in this mount;

© Info

Jehovah our God spoke unto us in Horeb, saying, Ye have stayed long enough in this mountain.

© Info

The LORD our God spoke to us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:

© Info

The LORD our God spoke to us in Horev, saying, You have lived long enough in this mountain:

© Info

Dominus Deus noster locutus est ad nos in Horeb dicens sufficit vobis quod in hoc monte mansistis

© Info

יְהוָה אֱלֹהֵינוּ דִּבֶּר אֵלֵינוּ בְּחֹרֵב לֵאמֹר רַב־לָכֶם שֶׁבֶת בָּהָר הַזֶּה׃

© Info

κύριος θεὸς ἡμῶν ἐλάλησεν ἡμῖν ἐν Χωρηβ λέγων ἱκανούσθω ὑμῖν κατοικεῖν ἐν τῷ ὄρει τούτῳ

© Info

«اَلرَّبُّ إِلهُنَا كَلَّمَنَا فِي حُورِيبَ قَائِلاً: كَفَاكُمْ قُعُودٌ فِي هذَا الْجَبَلِ،

© Info

«لَقَدْ قَالَ الرَّبُّ إِلَهُنَا لَنَا فِي جَبَلِ حُورِيبَ: كَفَاكُمُ الْمُقَامُ فِي هَذَا الْجَبَلِ.

© Info

The Lord your God spoke to us in Choreb, saying, Let it suffice you [fn]to have dwelt so long in this mountain.

© Info

Jehová nuestro Dios nos habló en Horeb, diciendo: Harto habéis estado en este monte;

© Info

Jehová nuestro Dios nos habló en Horeb, diciendo: Habéis estado bastante tiempo en este monte.

© Info

The Lord our God said to us in Horeb, You have been long enough in this mountain:

© Info

耶和華我們的 神在何烈山曉諭我們說、你們在這山上住的日子夠了.

© Info

"Jehovah nuestro Dios nos habló en Horeb diciendo: 'Bastante habéis permanecido en este monte.

© Info

우리 하나님 여호와께서 호렙산에서 우리에게 말씀하여 이르시기를 너희가 이 산에서 거한지 오래니

© Info

L'Éternel, notre Dieu, nous a parlé à Horeb, en disant: Vous avez assez demeuré dans cette montagne.

© Info

Der HERR, unser Gott, redete mit uns am Berge Horeb und sprach: Ihr seid lang genug an diesem Berge gewesen;

© Info

Господь, Бог наш, говорил нам в Хориве и сказал: 'полно вам жить на горе сей!

© Info

El SEÑOR nuestro Dios nos habló en Horeb, diciendo: Habéis estado bastante tiempo en este monte;

© Info

CSB

Christian Standard Bible®, Copyright © 2017, 2020 by Holman Bible Publishers.

Additional information is provided here.

For more information on this translation, see the CSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
CSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
CSB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Deuteronomy Chapter 1 — Additional Translations: