Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
When the people saw that Moses delayed in coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said to him, “Come, make gods[fn] for us who will go before us because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt — we don’t know what has happened to him! ”
Now when the people H5971 saw H7200 that Moses H4872 delayed H954 to come H3381 down H3381 from the mountain H2022, the people H5971 assembled H6950 around H5921 Aaron H175 and said H559 to him, “Come H6965, make H6213 us [fn]a god H430 who H834 will go H1980 before H6440 us; for this H2088 Moses H4872, the man H376 who H834 brought H5927 us up H5927 from the land H776 of Egypt H4714—we do not know H3045 what H4100 happened H1961 to him.”
Then the people H5971 saw H7200 that Moses H4872 delayed H954 to come H3381 down H3381 from the mountain H2022. So the people H5971 assembled H6950 about H5921 Aaron H175 and said H559 to him, “Arise H6965, make H6213 us [fn]gods H430 who H834 will go H1980 before H6440 us; as for this H2088 Moses H4872, the man H376 who H834 brought H5927 us up H5927 from the land H776 of Egypt H4714, we do not know H3045 what H4100 has become H1961 of him.”
وَلَمَّا رَأَى الشَّعْبُ أَنَّ مُوسَى أَبْطَأَ فِي النُّزُولِ مِنَ الْجَبَلِ، اجْتَمَعَ الشَّعْبُ عَلَى هَارُونَ وَقَالُوا لَهُ: «قُمِ اصْنَعْ لَنَا آلِهَةً تَسِيرُ أَمَامَنَا، لأَنَّ هذَا مُوسَى الرَّجُلَ الَّذِي أَصْعَدَنَا مِنْ أَرْضِ مِصْرَ، لاَ نَعْلَمُ مَاذَا أَصَابَهُ».
Christian Standard Bible®, Copyright © 2017, 2020 by Holman Bible Publishers.
Additional information is provided here.
For more information on this translation, see the CSB Preface.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |