DBY

DBY

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

1 Samuel 23:16 :: Darby Translation (DBY)

Unchecked Copy Box1 Samuel 23:16 - And Jonathan Saul's son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.
Listen :: 1 Samuel 23
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Samuel 23:16
And Jonathan Saul's son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.

© Info

Then Jonathan, Saul’s son, arose and went to David in the woods and strengthened his hand in God.

© Info

Jonathan went to find David and encouraged him to stay strong in his faith in God.

© Info

And Saul’s son Jonathan went to David at Horesh and helped him find strength in God.

© Info

And Jonathan, Saul’s son, rose and went to David at Horesh, and strengthened his hand in God.

© Info

Then Saul’s son Jonathan came to David in Horesh and encouraged him in his faith[fn] in God,

© Info

And Jonathan, Saul’s son, set out and went to David at Horesh, and [fn]encouraged him in God.

© Info

And Jonathan, Saul’s son, arose and went to David at Horesh, and [fn]encouraged him in God.

© Info

So Jonathan, Saul’s son, arose and went to David at Horesh and strengthened his hand in God.

© Info

And Jonathan, Saul’s son, arose and went [into the woods] to David at Horesh, and [fn]encouraged him in God.

© Info

Then Jonathan son of Saul left and went to David at Horesh. He encouraged him through God.

© Info

And Jonathan, Saul's son, rose, and went to David at Horesh, and strengthened his hand in God.

© Info

And Jonathan, Saul’s son, arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.

© Info

And Jonathan son of Saul riseth, and goeth unto David to the forest, and strengtheneth his hand in God,

© Info

And Jonathan Saul's son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.

© Info

And Jonathan Saul's son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.

© Info

Yonatan, Sha'ul's son, arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.

© Info

et surrexit Ionathan filius Saul et abiit ad David in silva et confortavit manus eius in Deo dixitque ei

© Info

فَأَقْبَلَ يُونَاثَانُ بْنُ شَاوُلَ إِلَى دَاوُدَ فِي الْغَابَةِ لِيُقَوِّيَ مِنْ ثِقَتِهِ بِاللهِ،

© Info

וַיָּ֨קָם֙ יְהוֹנָתָ֣ן בֶּן־שָׁא֔וּל וַיֵּ֥לֶךְ אֶל־דָּוִ֖ד חֹ֑רְשָׁה וַיְחַזֵּ֥ק אֶת־יָד֖וֹ בֵּאלֹהִֽים׃

© Info

καὶ ἀνέστη Ιωναθαν υἱὸς Σαουλ καὶ ἐπορεύθη πρὸς Δαυιδ εἰς Καινὴν καὶ ἐκραταίωσεν τὰς χεῖρας αὐτοῦ ἐν κυρίῳ

© Info

فَقَامَ يُونَاثَانُ بْنُ شَاوُلَ وَذَهَبَ إِلَى دَاوُدَ إِلَى الْغَابِ وَشَدَّدَ يَدَهُ بِاللهِ،

© Info

And Jonathan son of Saul rose, and went to David to Cæne, and strengthened his hands in the Lord.

© Info

Entonces se levantó Jonathán hijo de Saúl, y vino á David en el bosque, y confortó su mano en Dios.

© Info

Entonces se levantó Jonatán hijo de Saúl y vino a David a Hores, y fortaleció su mano en Dios.

© Info

And Saul's son Jonathan went to David in Horesh, and made his hands strong in God;

© Info

掃羅的兒子約拿單起身、往那樹林裡去見大衛、使他倚靠 神得以堅固.

© Info

Entonces Jonatán hijo de Saúl se levantó y fue a David en Hores, y le fortaleció en Dios.

© Info

사울의 아들 요나단이 일어나 수풀에 들어가서 다윗에게 이르러 그로 하나님을 힘있게 의지하게 하였는데

© Info

Ce fut alors que Jonathan, fils de Saül, se leva et alla vers David dans la forêt. Il fortifia sa confiance en Dieu,

© Info

Da machte sich Jonathan auf, der Sohn Sauls, und ging hin zu David in der Heide und stärkte seine Hand in Gott

© Info

И встал Ионафан, сын Саула, и пришел к Давиду в лес, и укрепил его упованием на Бога,

© Info

Entonces se levantó Jonatán hijo de Saúl, y vino a David en el bosque, y confortó su mano en Dios.

© Info

DBY

In 1867, John Nelson Darby translated the New Testament from Greek into English. Further revisions were done in 1872 and 1884. Darby’s work was first published as The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. After Darby’s death in 1882, some of his students worked together to produce the complete Darby Bible based on the Masoretic Hebrew text, Darby’s German (Elberfelder), and the French (Pau) translations. In 1890, the first complete Darby Bible was published in English. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
DBY
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
DBY

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Samuel Chapter 23 — Additional Translations: