Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
Now when David H1732 had gone H5674 on H5674 a little H4592 beyond H4480 the summit H7218, behold H2009, Ziba H6717 the servant H5288 of Mephibosheth H4648 met H7122 him with a team H6776 of saddled H2280 donkeys H2543, and on them were two H3967 hundred H3967 loaves of bread H3899, a hundred H3967 cakes H6778 of H6778 raisins H6778, a hundred H3967 summer H7019 fruits H7019, and a jug H5035 of wine H3196.
Now David H1732 had passed H5674 a little H4592 beyond H4480 the summit H7218, and behold H2009, Ziba H6717 the young H5288 man H5288 of Mephibosheth H4648 met H7122 him with a couple H6776 of saddled H2280 donkeys H2543, and on them were two H3967 hundred H3967 loaves of bread H3899, one hundred H3967 clusters H6778 of H6778 raisins H6778, one hundred H3967 summer H7019 fruits H7019, and a jug H5035 of wine H3196.
وَلَمَّا عَبَرَ دَاوُدُ قَلِيلاً عَنِ الْقِمَّةِ، إِذَا بِصِيبَا غُلاَمِ مَفِيبُوشَثَ قَدْ لَقِيَهُ بِحِمَارَيْنِ مَشْدُودَيْنِ، عَلَيْهِمَا مِئَتَا رَغِيفِ خُبْزٍ وَمِئَةُ عُنْقُودِ زَبِيبٍ وَمِئَةُ قُرْصِ تِينٍ وَزِقُّ خَمْرٍ.
In 1867, John Nelson Darby translated the New Testament from Greek into English. Further revisions were done in 1872 and 1884. Darby’s work was first published as The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. After Darby’s death in 1882, some of his students worked together to produce the complete Darby Bible based on the Masoretic Hebrew text, Darby’s German (Elberfelder), and the French (Pau) translations. In 1890, the first complete Darby Bible was published in English. This translation of the Bible is in the public domain.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |