KJV (Narrated)
NKJV (Narrated)
NKJV (Dramatized)
NLT (Dramatized)
NIV (Narrated)
ESV (Narrated)
NASB95 (Narrated)
|
Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible

KJV (Narrated)
NKJV (Narrated)
NKJV (Dramatized)
NLT (Dramatized)
NIV (Narrated)
ESV (Narrated)
NASB95 (Narrated)
“Now the LORD H3068 heard H8085 the sound H6963 of your words H1697 when you spoke H1696 to me, and the LORD H3068 said H559 to me, ‘I have heard H8085 the sound H6963 of the words H1697 of this H2088 people H5971 which H834 they have spoken H1696 to you. They have done H3190 well H3190 in all H3605 that they have spoken H1696.
“And Yahweh H3068 heard H8085 the voice H6963 of your words H1697 when you spoke H1696 to me, and Yahweh H3068 said H559 to me, ‘I have heard H8085 the voice H6963 of the words H1697 of this H2088 people H5971 which H834 they have spoken H1696 to you. They have done H3190 well H3190 in all H3605 that they have spoken H1696.
“The LORD heard your words when you spoke to me, and the LORD said to me, ‘I have heard the words of this people which they have spoken to you. They have done well in all that they have spoken.
فَسَمِعَ الرَّبُّ صَوْتَ كَلاَمِكُمْ حِينَ كَلَّمْتُمُونِي وَقَالَ لِي الرَّبُّ: سَمِعْتُ صَوْتَ كَلاَمِ هؤُلاَءِ الشَّعْبِ الَّذِي كَلَّمُوكَ بِهِ. قَدْ أَحْسَنُوا فِي كُلِّ مَا تَكَلَّمُوا.
In 1867, John Nelson Darby translated the New Testament from Greek into English. Further revisions were done in 1872 and 1884. Darby’s work was first published as The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. After Darby’s death in 1882, some of his students worked together to produce the complete Darby Bible based on the Masoretic Hebrew text, Darby’s German (Elberfelder), and the French (Pau) translations. In 1890, the first complete Darby Bible was published in English. This translation of the Bible is in the public domain.
Loading
Loading
| Interlinear |
| Bibles |
| Cross-Refs |
| Commentaries |
| Dictionaries |
| Miscellaneous |