Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
“You shall make H6213 a [fn]breastpiece H2833 of judgment H4941, the work H4639 of a skilled H2803 embroiderer H2803; like the work H4639 of the ephod H646 you shall make H6213 it: of gold H2091, of violet H8504, purple H713, and scarlet H8144 material, and fine H8336 twisted H7806 linen H8336 you shall make H6213 it.
“You shall make H6213 a [fn]breastpiece H2833 of judgment H4941, the work H4639 of a skillful H2803 designer H2803; like the work H4639 of the ephod H646 you shall make H6213 it: of gold H2091, of [fn]blue H8504 and purple H713 and scarlet H8144 material and fine H8336 twisted H7806 linen H8336 you shall make H6213 it.
“You are to make a breastpiece of judgment, the work of a skilled and talented craftsman; like the work of the ephod you shall make it: of gold, of blue, purple, and scarlet fabric and of fine twisted linen.
«وَتَصْنَعُ صُدْرَةَ قَضَاءٍ. صَنْعَةَ حَائِكٍ حَاذِق كَصَنْعَةِ الرِّدَاءِ تَصْنَعُهَا. مِنْ ذَهَبٍ وَأَسْمَانْجُونِيٍّ وَأُرْجُوَانٍ وَقِرْمِزٍ وَبُوصٍ مَبْرُومٍ تَصْنَعُهَا.
In 1867, John Nelson Darby translated the New Testament from Greek into English. Further revisions were done in 1872 and 1884. Darby’s work was first published as The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. After Darby’s death in 1882, some of his students worked together to produce the complete Darby Bible based on the Masoretic Hebrew text, Darby’s German (Elberfelder), and the French (Pau) translations. In 1890, the first complete Darby Bible was published in English. This translation of the Bible is in the public domain.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |