DBY

DBY

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Genesis 27:8 :: Darby Translation (DBY)

Unchecked Copy BoxGenesis 27:8 - And now, my son, hearken to my voice in that which I command thee.
Listen :: Genesis 27
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 27:8
Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command thee.

© Info

“Now therefore, my son, obey my voice according to what I command you.

© Info

Now, my son, listen to me. Do exactly as I tell you.

© Info

Now, my son, listen carefully and do what I tell you:

© Info

Now therefore, my son, obey my voice as I command you.

© Info

“Now, my son, listen to me and do what I tell you.

© Info

“So now, my son, listen to [fn]me [fn]as I command you.

© Info

“Now therefore, my son, listen to [fn]me [fn]as I command you.

© Info

“So now, my son, listen to my voice [fn]as I command you.

© Info

“So now, my son, listen [carefully] to me [and do exactly] as I command you.

© Info

Now then, my son, do exactly what I tell you!

© Info

Now therefore, my son, obey my word as I command you.

© Info

Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command thee.

© Info

'And now, my son, hearken to my voice, to that which I am commanding thee:

© Info

And now, my son, hearken to my voice in that which I command thee.

© Info

Now therefore, my son, obey my voice, according to that which I command thee.

© Info

Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command you.

© Info

nunc ergo fili mi adquiesce consiliis meis

© Info

וְעַתָּה בְנִי שְׁמַע בְּקֹלִי לַאֲשֶׁר אֲנִי מְצַוָּה אֹתָךְ׃

© Info

νῦν οὖν υἱέ ἄκουσόν μου καθὰ ἐγώ σοι ἐντέλλομαι

© Info

فَالآنَ يَا ابْنِي اسْمَعْ لِقَوْلِي فِي مَا أَنَا آمُرُكَ بِهِ:

© Info

وَالآنَ يَا بُنَيَّ أَطِعْ قَوْلِي فِي مَا آمُرُكَ بِهِ،

© Info

Now then, my son, hearken to me, as I command thee.

© Info

Ahora pues, hijo mío, obedece á mi voz en lo que te mando;

© Info

Ahora, pues, hijo mío, obedece a mi voz en lo que te mando.

© Info

Now, my son, do what I say.

© Info

現在我兒、你要照著我所吩咐你的、聽從我的話。

© Info

Ahora pues, hijo mío, obedéceme en lo que te mando:

© Info

그런즉 내 아들아 내 말을 좇아 내가 네게 명하는대로

© Info

Maintenant, mon fils, écoute ma voix à l'égard de ce que je te commande.

© Info

So höre nun, mein Sohn, meine Stimme, was ich dich heiße.

© Info

Теперь, сын мой, послушайся слов моих в том, что я прикажу тебе:

© Info

Ahora pues, hijo mío, escucha mi voz en lo que te mando:

© Info

DBY

In 1867, John Nelson Darby translated the New Testament from Greek into English. Further revisions were done in 1872 and 1884. Darby’s work was first published as The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. After Darby’s death in 1882, some of his students worked together to produce the complete Darby Bible based on the Masoretic Hebrew text, Darby’s German (Elberfelder), and the French (Pau) translations. In 1890, the first complete Darby Bible was published in English. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
DBY
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
DBY

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 27 — Additional Translations: