DBY

DBY

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Judges 11:6 :: Darby Translation (DBY)

Unchecked Copy BoxJudges 11:6 - And they said to Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight against the children of Ammon.
Listen :: Judges 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Judges 11:6
And they said unto Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon.

© Info

Then they said to Jephthah, “Come and be our commander, that we may fight against the people of Ammon.”

© Info

“Come and be our commander! Help us fight the Ammonites!”

© Info

“Come,” they said, “be our commander, so we can fight the Ammonites.”

© Info

And they said to Jephthah, “Come and be our leader, that we may fight against the Ammonites.”

© Info

They said to him, “Come, be our commander, and let’s fight the Ammonites.”

© Info

and they said to Jephthah, “Come and be our leader, that we may fight against the sons of Ammon.”

© Info

and they said to Jephthah, “Come and be our chief that we may fight against the sons of Ammon.”

© Info

and they said to Jephthah, “Come and be our chief that we may fight against the sons of Ammon.”

© Info

and they said to Jephthah, “Come and be our leader, so that we may fight against the Ammonites.”

© Info

They said, "Come, be our commander, so we can fight with the Ammonites."

© Info

and they said to Jephthah, "Come and be our leader, that we may fight with the Ammonites."

© Info

and they said unto Jephthah, Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon.

© Info

and they say unto Jephthah, 'Come, and thou hast been to us for captain, and we fight against the Bene-Ammon.'

© Info

And they said to Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight against the children of Ammon.

© Info

And they said to Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon.

© Info

and they said to Yiftach, Come and be our chief, that we may fight with the children of `Ammon.

© Info

dixeruntque ad eum veni et esto princeps noster et pugna contra filios Ammon

© Info

وَقَالُوا لَهُ: «تَعَالَ وَكُنْ قَائِداً لَنَا فِي حَرْبِنَا مَعَ الْعَمُّونِيِّينَ».

© Info

וַיֹּאמְרוּ לְיִפְתָּח לְכָה וְהָיִיתָה לָּנוּ לְקָצִין וְנִלָּחֲמָה בִּבְנֵי עַמֹּון׃

© Info

καὶ εἶπαν πρὸς Ιεφθαε δεῦρο καὶ ἔσῃ ἡμῖν εἰς ἡγούμενον καὶ πολεμήσωμεν ἐν τοῖς υἱοῖς Αμμων

© Info

وَقَالُوا لِيَفْتَاحَ: «تَعَالَ وَكُنْ لَنَا قَائِدًا فَنُحَارِبَ بَنِي عَمُّونَ».

© Info

And they said to Jephthae, Come, and be our head, and we will fight with the sons of Ammon.

© Info

Y dijeron á Jephté: Ven, y serás nuestro capitán, para que peleemos con los hijos de Ammón.

© Info

y dijeron a Jefté: Ven, y serás nuestro jefe, para que peleemos contra los hijos de Amón.

© Info

And they said to Jephthah, Come and be our chief so that we may make war against the children of Ammon.

© Info

對耶弗他說、請你來作我們的元帥、我們好與亞捫人爭戰。

© Info

Y dijeron a Jefté: --Ven, y serás nuestro jefe, para que combatamos contra los hijos de Amón.

© Info

입다에게 이르되 우리가 암몬 자손과 싸우려 하나니 당신은 와서 우리의 장관이 되라

© Info

Ils dirent à Jephthé: Viens, tu seras notre chef, et nous combattrons les fils d'Ammon.

© Info

und sprachen zu ihm: Komm und sei unser Hauptmann, daß wir streiten wider die Kinder Ammon.

© Info

и сказали Иеффаю: приди, будь у нас вождем, и сразимся с Аммонитянами.

© Info

y dijeron a Jefté: Ven, y serás nuestro capitán, para que peleemos con los hijos de Amón.

© Info

DBY

In 1867, John Nelson Darby translated the New Testament from Greek into English. Further revisions were done in 1872 and 1884. Darby’s work was first published as The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. After Darby’s death in 1882, some of his students worked together to produce the complete Darby Bible based on the Masoretic Hebrew text, Darby’s German (Elberfelder), and the French (Pau) translations. In 1890, the first complete Darby Bible was published in English. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
DBY
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
DBY

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Judges Chapter 11 — Additional Translations: