DBY

DBY

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Judges 13:18 :: Darby Translation (DBY)

Unchecked Copy BoxJudges 13:18 - And the Angel of Jehovah said to him, How is it that thou askest after my name, seeing it is wonderful?
Listen :: Judges 13
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Judges 13:18
And the angel of the LORD said unto him, Why askest thou thus after my name, seeing it is secret?

© Info

And the Angel of the LORD said to him, “Why do you ask My name, seeing it is wonderful?”

© Info

“Why do you ask my name?” the angel of the LORD replied. “It is too wonderful for you to understand.”

© Info

He replied, “Why do you ask my name? It is beyond understanding.[fn]

© Info

And the angel of the LORD said to him, “Why do you ask my name, seeing it is wonderful?”

© Info

“Why do you ask my name,” the angel of the LORD asked him, “since it is beyond understanding?”

© Info

But the angel of the LORD said to him, “Why do you ask my name, for it is [fn]wonderful?”

© Info

But the angel of the LORD said to him, “Why do you ask my name, seeing it is [fn]wonderful?”

© Info

But the angel of Yahweh said to him, “Why do you ask my name, seeing it is [fn]wonderful?”

© Info

But the Angel of the LORD said to him, “Why do you ask my name, seeing it is wonderful (miraculous)?”

© Info

The LORD's messenger said to him, "You should not ask me my name, because you cannot comprehend it."

© Info

And the angel of the LORD said to him, "Why do you ask my name, seeing it is wonderful?"

© Info

And the angel of Jehovah said unto him, Wherefore askest thou after my name, seeing it is wonderful?

© Info

And the messenger of Jehovah saith to him, 'Why is this -- thou dost ask for My name? -- and it is Wonderful.'

© Info

And the Angel of Jehovah said to him, How is it that thou askest after my name, seeing it is wonderful?

© Info

And the angel of the LORD said to him, why askest thou thus after my name, seeing it is secret?

© Info

The angel of the LORD said to him, Why do you ask after my name, seeing it is wonderful?

© Info

cui ille respondit cur quaeris nomen meum quod est mirabile

© Info

וַיֹּאמֶר לֹו מַלְאַךְ יְהוָה לָמָּה זֶּה תִּשְׁאַל לִשְׁמִי וְהוּא־פֶלִאי׃ ס

© Info

καὶ εἶπεν αὐτῷ ἄγγελος κυρίου ἵνα τί τοῦτο ἐρωτᾷς τὸ ὄνομά μου καὶ αὐτό ἐστιν θαυμαστόν

© Info

فَقَالَ لَهُ مَلاَكُ الرَّبِّ: «لِمَاذَا تَسْأَلُ عَنِ اسْمِي وَهُوَ عَجِيبٌ؟».

© Info

فَأَجَابَ: «لِمَاذَا تَسْأَلُ عَنِ اسْمِي وَهُوَ عَجِيبٌ؟»

© Info

And the angel of the Lord said to him, Why dost thou thus ask after my name; whereas it is [fn]wonderful?

© Info

Y el ángel de Jehová respondió: ¿Por qué preguntas por mi nombre, que es oculto?

© Info

Y el ángel de Jehová respondió: ¿Por qué preguntas por mi nombre, que es admirable?

© Info

But the angel of the Lord said to him, Why are you questioning me about my name, seeing that it is a wonder?

© Info

耶和華的使者對他說、你何必問我的名、我名是奇妙的。

© Info

El ángel de Jehovah le respondió: --¿Por qué preguntas por mi nombre? Es Admirable.

© Info

여호와의 사자가 그에게 이르시되 어찌하여 이를 묻느냐 내 이름은 기묘니라

© Info

L'ange de l'Éternel lui répondit: Pourquoi demandes-tu mon nom? Il est merveilleux.

© Info

Aber der Engel des HERRN sprach zu ihm: Warum fragst du nach meinem Namen, der doch wundersam ist?

© Info

Ангел Господень сказал ему: что ты спрашиваешь об имени моем? оно чудно.

© Info

Y el ángel del SEÑOR respondió: ¿Por qué preguntas por mi nombre? No tengo licencia para decírtelo.

© Info

DBY

In 1867, John Nelson Darby translated the New Testament from Greek into English. Further revisions were done in 1872 and 1884. Darby’s work was first published as The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. After Darby’s death in 1882, some of his students worked together to produce the complete Darby Bible based on the Masoretic Hebrew text, Darby’s German (Elberfelder), and the French (Pau) translations. In 1890, the first complete Darby Bible was published in English. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
DBY
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
DBY

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Judges Chapter 13 — Additional Translations: