Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
“If H518, on the other hand, the priest H3548 comes H935 in H935 and [fn]makes H7200 an H7200 inspection H7200 and the spot H5061 has not indeed H2009 spread H6581 in the house H1004 after H310 the house H1004 has been replastered H2902, then the priest H3548 shall pronounce H2891 the house H1004 clean H2891 because H3588 the spot H5061 has [fn]not H7495 reappeared H7495.
“If H518, on the other hand, the priest H3548 comes H935 in H935 and looks H7200 again, and the mark H5061 has not indeed H2009 spread H6581 in the house H1004 after H310 the house H1004 has been replastered H2902, then the priest H3548 shall pronounce H2891 the house H1004 clean H2891 because H3588 the mark H5061 has [fn]not H7495 reappeared H7495.
“But if the priest comes in and inspects it and the mark has not spread in the house after the house has been replastered, he shall pronounce the house clean because the mark has not reappeared.
لكِنْ إِنْ أَتَى الْكَاهِنُ وَرَأَى وَإِذَا الضَّرْبَةُ لَمْ تَمْتَدَّ فِي الْبَيْتِ بَعْدَ تَطْيِينِ الْبَيْتِ، يُطَهِّرُ الْكَاهِنُ الْبَيْتَ. لأَنَّ الضَّرْبَةَ قَدْ بَرِئَتْ.
In 1867, John Nelson Darby translated the New Testament from Greek into English. Further revisions were done in 1872 and 1884. Darby’s work was first published as The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. After Darby’s death in 1882, some of his students worked together to produce the complete Darby Bible based on the Masoretic Hebrew text, Darby’s German (Elberfelder), and the French (Pau) translations. In 1890, the first complete Darby Bible was published in English. This translation of the Bible is in the public domain.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |