Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
“These are the instructions about the Nazirite who vows his offering to the LORD for his consecration, in addition to whatever else he can afford; he must fulfill whatever vow he makes in keeping with the instructions for his consecration.”
“This H2088 is the law H8451 of the Nazirite H5139 who H834 vows H5087 his offering H7133 to the LORD H3068 according H5921 to his consecration H5145, in H4480 H905 addition H4480 H905 to H4480 H905 what H834 else [fn]he can afford H5381; corresponding H6310 to his vow H5088 which H834 he makes H5087, so H3651 he shall do H6213 according H5921 to the law H8451 of his consecration H5145.”
“This H2088 is the law H8451 of the Nazirite H5139 who H834 vows H5087 his offering H7133 to Yahweh H3068 according H5921 to his Nazirite H5145 vow, in H4480 H905 addition H4480 H905 to H4480 H905 what H834 else [fn]he can afford H5381; according to his vow H5087 which H834 he takes H5087, so H3651 he shall do H6213 according H5921 to the law H8451 of his Nazirite H5145 vow.”
هذِهِ شَرِيعَةُ النَّذِيرِ الَّذِي يَنْذُرُ، قُرْبَانُهُ لِلرَّبِّ عَنِ انْتِذَارِهِ فَضْلاً عَمَّا تَنَالُ يَدُهُ. حَسَبَ نَذْرِهِ الَّذِي نَذَرَ كَذلِكَ يَعْمَلُ حَسَبَ شَرِيعَةِ انْتِذَارِهِ».
In 1867, John Nelson Darby translated the New Testament from Greek into English. Further revisions were done in 1872 and 1884. Darby’s work was first published as The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. After Darby’s death in 1882, some of his students worked together to produce the complete Darby Bible based on the Masoretic Hebrew text, Darby’s German (Elberfelder), and the French (Pau) translations. In 1890, the first complete Darby Bible was published in English. This translation of the Bible is in the public domain.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |