DBY

DBY

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Numbers 8:2 :: Darby Translation (DBY)

Unchecked Copy BoxNumbers 8:2 - Speak unto Aaron, and say unto him, When thou lightest the lamps, the seven lamps shall give light over against the candlestick.
Listen :: Numbers 8
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 8:2
Speak unto Aaron, and say unto him, When thou lightest the lamps, the seven lamps shall give light over against the candlestick.

© Info

“Speak to Aaron, and say to him, ‘When you arrange the lamps, the seven lamps shall give light in front of the lampstand.’ ”

© Info

“Give Aaron the following instructions: When you set up the seven lamps in the lampstand, place them so their light shines forward in front of the lampstand.”

© Info

“Speak to Aaron and say to him, ‘When you set up the lamps, see that all seven light up the area in front of the lampstand.’ ”

© Info

“Speak to Aaron and say to him, When you set up the lamps, the seven lamps shall give light in front of the lampstand.”

© Info

“Speak to Aaron and tell him: When you set up the lamps, the seven lamps are to give light in front of the lampstand.”

© Info

“Speak to Aaron and say to him, ‘When you [fn]mount the lamps, the seven lamps will provide light in the front of the lampstand.’”

© Info

“Speak to Aaron and say to him, ‘When you [fn]mount the lamps, the seven lamps will give light in the front of the lampstand.’”

© Info

“Speak to Aaron and say to him, ‘When you [fn]mount the lamps, the seven lamps will give light in the front of the lampstand.’”

© Info

“Speak to Aaron and say to him, ‘When you set up and light the lamps, the seven lamps will shine in front of the lampstand.’”

© Info

"Speak to Aaron and tell him, 'When you set up the lamps, the seven lamps are to give light in front of the lampstand.'"

© Info

"Say to Aaron, When you set up the lamps, the seven lamps shall give light in front of the lampstand."

© Info

Speak unto Aaron, and say unto him, When thou lightest the lamps, the seven lamps shall give light in front of the candlestick.

© Info

'Speak unto Aaron, and thou hast said unto him, In thy causing the lights to go up, over-against the face of the candlestick do the seven lights give light.'

© Info

Speak unto Aaron, and say unto him, When thou lightest the lamps, the seven lamps shall give light over against the candlestick.

© Info

Speak to Aaron, and say to him, When thou lightest the lamps, the seven lamps shall give light over against the candlestick.

© Info

"Speak to Aharon, and tell him, 'When you light the lamps, the seven lamps shall give light in front of the menorah.'"

© Info

loquere Aaroni et dices ad eum cum posueris septem lucernas contra eam partem quam candelabrum respicit lucere debebunt

© Info

דַּבֵּר אֶל־אַהֲרֹן וְאָמַרְתָּ אֵלָיו בְּהַעֲלֹתְךָ אֶת־הַנֵּרֹת אֶל־מוּל פְּנֵי הַמְּנֹורָה יָאִירוּ שִׁבְעַת הַנֵּרֹות׃

© Info

λάλησον τῷ Ααρων καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτόν ὅταν ἐπιτιθῇς τοὺς λύχνους ἐκ μέρους κατὰ πρόσωπον τῆς λυχνίας φωτιοῦσιν οἱ ἑπτὰ λύχνοι

© Info

«كَلِّمْ هَارُونَ وَقُلْ لَهُ: مَتَى رَفَعْتَ السُّرُجَ فَإِلَى قُدَّامِ الْمَنَارَةِ تُضِيءُ السُّرُجُ السَّبْعَةُ».

© Info

«أَوْصِ هَرُونَ وَقُلْ لَهُ: مَتَى أَضَأْتَ سُرُجَ الْمَنَارَةِ السَّبْعَةَ، فَاجْعَلْ نُورَهَا يَنْعَكِسُ إِلَى الأَمَامِ».

© Info

Speak to Aaron, and thou shalt say to him, Whenever thou shalt set the lamps in order, the seven lamps shall give light opposite the candlestick.

© Info

Habla á Aarón, y dile: Cuando encendieres las lámparas, las siete lámparas alumbrarán frente á frente del candelero.

© Info

Habla a Aarón y dile: Cuando enciendas las lámparas, las siete lámparas alumbrarán hacia adelante del candelero.

© Info

Say to Aaron, When you put the lights in their places, the seven lights will give light in front of the support.

© Info

你告訴亞倫說、點燈的時候、七盞燈都要向燈臺前面發光。

© Info

"Habla a Aarón y dile: 'Cuando enciendas las lámparas, las siete lámparas deberán alumbrar hacia la parte delantera del candelabro.'"

© Info

아론에게 고하여 이르라 등을 켤 때에는 일곱 등잔을 등대 앞으로 비취게 할지니라 하시매

© Info

Parle à Aaron, et tu lui diras: Lorsque tu placeras les lampes sur le chandelier, les sept lampes devront éclairer en face.

© Info

Rede mit Aaron und sprich zu ihm: Wenn du Lampen aufsetzt, sollst du sie also setzen, daß alle sieben vorwärts von dem Leuchter scheinen.

© Info

объяви Аарону и скажи ему: когда ты будешь зажигать лампады, то на передней стороне светильника должны гореть семь лампад.

© Info

Habla a Aarón, y dile: Cuando encendieres las lámparas, las siete lámparas arderán frente a la faz del candelero.

© Info

DBY

In 1867, John Nelson Darby translated the New Testament from Greek into English. Further revisions were done in 1872 and 1884. Darby’s work was first published as The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. After Darby’s death in 1882, some of his students worked together to produce the complete Darby Bible based on the Masoretic Hebrew text, Darby’s German (Elberfelder), and the French (Pau) translations. In 1890, the first complete Darby Bible was published in English. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
DBY
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
DBY

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Numbers Chapter 8 — Additional Translations: