HNV

HNV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Joshua 21:3 :: Hebrew Names Version (HNV)

Unchecked Copy BoxJoshua 21:3 - The children of Yisra'el gave to the Levites out of their inheritance, according to the mitzvah of the LORD, these cities with their suburbs.
Listen :: Joshua 21
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Joshua 21:3
And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs.

© Info

So the children of Israel gave to the Levites from their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their common-lands:

© Info

So by the command of the LORD the people of Israel gave the Levites the following towns and pasturelands out of their own grants of land.

© Info

So, as the LORD had commanded, the Israelites gave the Levites the following towns and pasturelands out of their own inheritance:

© Info

So by command of the LORD the people of Israel gave to the Levites the following cities and pasturelands out of their inheritance.

© Info

So the Israelites, by the LORD’s command, gave the Levites these cities with their pasturelands from their inheritance.

© Info

So the sons of Israel gave the Levites from their inheritance these cities with their pasture lands, in accordance with the [fn]command of the LORD.

© Info

So the sons of Israel gave the Levites from their inheritance these cities with their pasture lands, according to the [fn]command of the LORD.

© Info

So the sons of Israel gave the Levites from their inheritance these cities with their pasture lands, according to the [fn]command of Yahweh.

© Info

So the sons of Israel gave the Levites from their inheritance these [forty-eight] cities and their pasture lands, in accordance with the command of the LORD.

© Info

So the Israelites assigned these cities and their grazing areas to the Levites from their own holdings, as the LORD had instructed.

© Info

So by command of the LORD the people of Israel gave to the Levites the following cities and pasture lands out of their inheritance.

© Info

And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, according to the commandment of Jehovah, these cities with their suburbs.

© Info

And the sons of Israel give to the Levites, out of their inheritance, at the command of Jehovah, these cities and their suburbs:

© Info

And the children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the word of Jehovah, these cities and their suburbs.

© Info

And the children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs.

© Info

The children of Yisra'el gave to the Levites out of their inheritance, according to the mitzvah of the LORD, these cities with their suburbs.

© Info

dederuntque filii Israhel de possessionibus suis iuxta imperium Domini civitates et suburbana earum

© Info

וַיִּתְּנוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל לַלְוִיִּם מִנַּחֲלָתָם אֶל־פִּי יְהוָה אֶת־הֶעָרִים הָאֵלֶּה וְאֶת־מִגְרְשֵׁיהֶן׃

© Info

καὶ ἔδωκαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τοῖς Λευίταις ἐν τῷ κατακληρονομεῖν διὰ προστάγματος κυρίου τὰς πόλεις καὶ τὰ περισπόρια αὐτῶν

© Info

فَأَعْطَى بَنُو إِسْرَائِيلَ اللاَّوِيِّينَ مِنْ نَصِيبِهِمْ، حَسَبَ قَوْلِ الرَّبِّ، هذِهِ الْمُدُنَ مَعَ مَسَارِحهَا.

© Info

فَأَعْطَى أَبْنَاءُ إِسْرَائِيلَ اللّاوِيِّينَ بِالْقُرْعَةِ هَذِهِ الْمُدُنَ وَمَرَاعِيهَا مِنْ أَنْصِبَتِهِمْ عَمَلاً بِأَمْرِ الرَّبِّ.

© Info

So the children of Israel gave to the Levites in their inheritance by the command of the Lord the cities and the country round.

© Info

Entonces los hijos de Israel dieron á los Levitas de sus posesiones, conforme á la palabra de Jehová, estas villas con sus ejidos.

© Info

Entonces los hijos de Israel dieron de su propia herencia a los levitas, conforme al mandato de Jehová, estas ciudades con sus ejidos.

© Info

And the children of Israel out of their heritage gave to the Levites these towns with their grass-lands, by the order of the Lord.

© Info

於是以色列人照耶和華所吩咐的、從自己的地業中、將以下所記的城邑、和城邑的郊野、給了利未人。

© Info

Entonces, conforme a la palabra de Jehovah, los hijos de Israel dieron a los levitas, de sus propias heredades, estas ciudades con sus campos de alrededor:

© Info

이스라엘 자손이 여호와의 명을 따라 자기의 기업에서 이 아래 성읍들과 그 들을 레위 사람에게 주니라

© Info

Les enfants d'Israël donnèrent alors aux Lévites, sur leur héritage, les villes suivantes et leurs banlieues, d'après l'ordre de l'Éternel.

© Info

Da gaben die Kinder Israel den Leviten von ihren Erbteilen nach dem Befehl des HERRN diese Städte und ihre Vorstädte.

© Info

И дали сыны Израилевы левитам из уделов своих, по повелению Господню, сии города с предместьями их.

© Info

Entonces los hijos de Israel dieron a los levitas de sus posesiones, conforme a la palabra del SEÑOR, estas villas con sus ejidos.

© Info

HNV

The Hebrew Names Version is based off the World English Bible, an update of the American Standard Version of 1901. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
HNV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
HNV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Joshua Chapter 21 — Additional Translations: