LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxAmos 5:17 -

“And in all the vineyards there is wailing

Because I will pass through the midst of you,” says Yahweh.

Listen :: Amos 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Amos 5:17
And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the LORD.

© Info

In all vineyards there shall be wailing,
For I will pass through you,”
Says the LORD.

© Info

There will be wailing in every vineyard,
for I will destroy them all,”
says the LORD.

© Info

There will be wailing in all the vineyards, for I will pass through your midst,”

says the LORD.

© Info

and in all vineyards there shall be wailing,
for I will pass through your midst,”
says the LORD.

© Info

There will be wailing in all the vineyards,

for I will pass among you.

The LORD has spoken.

© Info

“And in all the vineyards there is mourning,

Because I will pass through the midst of you,” says the LORD.

© Info

“And in all the vineyards there is wailing,
Because I will pass through the midst of you,” says the LORD.

© Info

“And in all the vineyards there is wailing

Because I will pass through the midst of you,” says Yahweh.

© Info

“And in all vineyards there is wailing,

For I will pass through your midst [in judgment],” says the LORD.

© Info

In all the vineyards there will be wailing, for I will pass through your midst," says the LORD.

© Info

and in all vineyards there shall be wailing, for I will pass through the midst of you," says the LORD.

© Info

And in all vineyards shall be wailing; for I will pass through the midst of thee, saith Jehovah.

© Info

And in all vineyards is lamentation, For I pass into thy midst, said Jehovah.

© Info

And in all vineyards shall be wailing; for I will pass through the midst of thee, saith Jehovah.

© Info

And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the LORD.

© Info

In all vineyards there will be wailing; For I will pass through the midst of you," says the LORD.

© Info

et in omnibus vineis erit planctus quia pertransibo in medio tui dicit Dominus

© Info

وَتَعْلُو الْوَلْوَلَةُ فِي جَوَانِبِ الْكُرُومِ، لأَنِّي سَأَجْتَازُ مُنْتَقِماً فِي وَسَطِكُمْ يَقُولُ الرَّبُّ.

© Info

וּבְכָל־כְּרָמִ֖ים מִסְפֵּ֑ד כִּֽי־אֶעֱבֹ֥ר בְּקִרְבְּךָ֖ אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ ס

© Info

καὶ ἐν πάσαις ὁδοῖς κοπετός διότι διελεύσομαι διὰ μέσου σου εἶπεν κύριος

© Info

وَفِي جَمِيعِ الْكُرُومِ نَدْبٌ، لأَنِّي أَعْبُرُ فِي وَسَطِكَ، قَالَ الرَّبُّ».

© Info

And there shall be lamentation in all the ways; because I will pass through the midst of thee, saith the Lord.

© Info

Y en todas las viñas habrá llanto; porque pasaré por medio de ti, dice Jehová.

© Info

Y en todas las viñas habrá llanto; porque pasaré en medio de ti, dice Jehová.

© Info

In all the vine-gardens there will be cries of grief: for I will go through among you, says the Lord.

© Info

在各葡萄園必有哀號的聲音.因為我必從你中間經過.這是耶和華說的。

© Info

En todas las viñas habrá llanto, porque pasaré por en medio de ti", ha dicho Jehovah.

© Info

모든 포도원에서도 울리니 이는 내가 너희 가운데로 지나갈 것임이니라 이는 여호와의 말씀이니라

© Info

Dans toutes les vignes on se lamentera, Lorsque je passerai au milieu de toi, dit l'Éternel.

© Info

In allen Weinbergen wird Wehklagen sein; denn ich will unter euch fahren, spricht der HERR.

© Info

и во всех виноградниках будет плач, ибо Я пройду среди тебя, говорит Господь.

© Info

Y en todas las viñas habrá llanto; porque pasaré por medio de ti, dijo el SEÑOR.

© Info

LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LSB

Let's Connect
Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Amos Chapter 5 — Additional Translations: